Lyrics and translation Elton John - Bitter Fingers - Live At Wembley / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
on
the
circuit,
doing
all
the
clubs
Я
еду
по
трассе,
объезжаю
все
клубы.
And
I
really
need
a
song,
boys,
to
stir
those
workers
up
И
мне
действительно
нужна
песня,
парни,
чтобы
расшевелить
этих
рабочих
And
get
their
wives
to
sing
it
with
me
just
like
in
the
pubs
И
заставить
их
жен
петь
ее
вместе
со
мной,
как
в
пабах.
When
I
worked
the
good
old
pubs
in
Stepney
Когда
я
работал
в
старых
добрых
пабах
в
Степни.
Could
you
knock
a
line
or
two
together
for
a
friend?
Не
могли
бы
вы
написать
пару
строк
для
друга?
Sentimental
tear
inducing
with
a
happy
end
Сентиментальные
слезы,
вызывающие
счастливый
конец.
And
we
need
a
tune
to
open
И
нам
нужна
мелодия,
чтобы
открыться.
Our
season
at
Southend,
can
you
help
us?
Наш
сезон
в
Саутенде,
ты
можешь
нам
помочь?
It's
hard
to
write
a
song
with
bitter
fingers
Трудно
написать
песню
с
горькими
пальцами.
So
much
to
prove,
so
few
to
tell
you
why
Так
много
нужно
доказать,
и
так
мало,
чтобы
сказать
тебе
почему.
Those
old
die-hards
in
Denmark
Street
start
laughing
Эти
старые
твердолобые
на
датской
улице
начинают
смеяться.
At
the
keyboard
player's
hollow
haunted
eyes
У
клавишника
пустые
затравленные
глаза
It
seems
to
me
a
change
is
really,
really
needed
Мне
кажется,
перемены
действительно,
действительно
необходимы.
I'm
sick
of
tra-la-las
and
la-de-das
Меня
тошнит
от
тра-ла-Лас
и
ла-де-Дас.
No
more
long
days
hacking
hunks
of
garbage
Больше
никаких
долгих
дней
взлома
кусков
мусора
Bitter
fingers
never
swung
on
swinging
stars,
swinging
stars
Горькие
пальцы
никогда
не
замахивались
на
качающиеся
звезды,
качающиеся
звезды.
I
like
the
warm
blue
flame,
the
hazy
heat
it
brings
Мне
нравится
теплое
голубое
пламя,
туманный
жар,
который
оно
приносит.
It
loosens
up
the
muscles
and
forces
you
to
sing
Это
расслабляет
мышцы
и
заставляет
вас
петь.
You
know
it's
just
another
hit
and
run
Ты
знаешь,
что
это
просто
еще
один
наезд
и
побег.
From
the
tin
pan
alley
twins
Из
переулка
жестяных
сковородок
Близнецы
And
there's
a
chance
that
one
day
И
есть
шанс,
что
однажды
...
You
might
write
a
standard
lads,
so
churn
them
out
quick
and
fast
Вы
могли
бы
написать
стандарт,
ребята,
так
что
штампуйте
их
быстро
и
быстро
And
we'll
still
pat
your
backs
И
мы
все
равно
будем
хлопать
вас
по
спине.
'Cause
we
need
what
we
can
get
to
launch
another
dozen
acts
Потому
что
нам
нужно
то,
что
мы
можем
получить,
чтобы
запустить
еще
дюжину
актов.
Are
you
working?
Ты
работаешь?
It's
hard
to
write
a
song
with
bitter
fingers
Трудно
написать
песню
с
горькими
пальцами.
So
much
to
prove,
so
few
to
tell
you
why
Так
много
нужно
доказать,
и
так
мало,
чтобы
сказать
тебе
почему.
Those
old
die-hards
in
Denmark
Street
start
laughing
Эти
старые
твердолобые
на
датской
улице
начинают
смеяться.
At
the
keyboard
player's
hollow
haunted
eyes
У
клавишника
пустые
затравленные
глаза
It
seems
to
me
a
change
is
really,
really
needed
Мне
кажется,
перемены
действительно,
действительно
необходимы.
I'm
sick
of
tra-la-las
and
la-de-das
Меня
тошнит
от
тра-ла-Лас
и
ла-де-Дас.
No
more
long
days
hacking
hunks
of
garbage
Больше
никаких
долгих
дней
взлома
кусков
мусора
Bitter
fingers
never
swung
on
swinging
stars,
swinging
stars
Горькие
пальцы
никогда
не
замахивались
на
качающиеся
звезды,
качающиеся
звезды.
It's
hard
to
write
a
song
with
bitter
fingers
Трудно
написать
песню
с
горькими
пальцами.
So
much
to
prove,
so
few
to
tell
you
why
Так
много
нужно
доказать,
и
так
мало,
чтобы
сказать
тебе
почему.
Those
old
die-hards
in
Denmark
Street
start
laughing
Эти
старые
твердолобые
на
датской
улице
начинают
смеяться.
At
the
keyboard
player's
hollow
haunted
eyes
У
клавишника
пустые
затравленные
глаза
It
seems
to
me
a
change
is
really,
really
needed
Мне
кажется,
перемены
действительно,
действительно
необходимы.
I'm
sick
of
tra-la-las
and
la-de-das
Меня
тошнит
от
тра-ла-Лас
и
ла-де-Дас.
No
more
long
days
hacking
hunks
of
garbage
Больше
никаких
долгих
дней
взлома
кусков
мусора
Bitter
fingers
never
swung
on
swinging
stars,
swinging
stars
Горькие
пальцы
никогда
не
замахивались
на
качающиеся
звезды,
качающиеся
звезды.
Swinging
stars,
swinging
stars
Качающиеся
звезды,
качающиеся
звезды
It's
hard
to
write
a
song
with
bitter
fingers
Трудно
написать
песню
с
горькими
пальцами.
So
much
to
prove,
so
few
to
tell
you
why
Так
много
нужно
доказать,
и
так
мало,
чтобы
сказать
тебе
почему.
Those
old
die-hards
in
Denmark
Street
start
laughing
Эти
старые
твердолобые
на
датской
улице
начинают
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.