Lyrics and translation Elton John - Boogie Pilgrim (Remastered 2017)
Boogie Pilgrim (Remastered 2017)
Странствующий блюзмен (Ремастеринг 2017)
Crime
in
the
streets
Преступления
на
улицах
I
read
about
it
everyday
in
the
papers
Я
читаю
об
этом
каждый
день
в
газетах
And
justice
needs
and
justice
wants
И
правосудие
необходимо,
и
правосудие
хочет
But
just
in
times,
yes,
too
late
here
Но
только
иногда,
да,
слишком
поздно
здесь
Oh,
feels
like
I
wasn't
born
there
О,
чувствую,
будто
я
там
не
родился
(Feels
like
I
wasn't
born
there)
(Чувствую,
будто
я
там
не
родился)
I
feel
just
like
a
Boogie
Pilgrim,
oh,
huh,
yeah
Я
чувствую
себя
просто
странствующим
блюзменом,
о,
да,
ха
Boogie
Pilgrim,
hustled
to
get
it,
to
get
it
together
Странствующий
блюзмен,
суетился,
чтобы
это
получить,
чтобы
все
собрать
Down
on
the
jive
talk,
down
on
the
weather
Отказаться
от
праздных
разговоров,
отказаться
от
непогоды
Boogie
Pilgrim,
oh,
brother
I
never
felt
better
Странствующий
блюзмен,
о,
брат,
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
No,
I
never
felt
better
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
Low
life's
complete
Мой
презренный
образ
завершен
When
you've
lived
that
way
out
on
the
sidewalk
Когда
жил
я
на
улице
(Walking
on
the
sidewalk
everyday)
(Каждый
день
ходя
по
тротуару)
Oh,
I
got
the
speed,
baby,
you
got
the
need,
ah,uh
О,
у
меня
скорость,
детка,
а
у
тебя
потребность,
ах
But
the
need
in
me
needs
nothing
Но
нужда
во
мне
ни
в
чем
не
нуждается
(But
you
know
that
I
need
nothing)
(Но
ты
же
знаешь,
что
мне
ничего
не
нужно)
But
I
know
that
you
all
want
something
Но
я
знаю,
что
вы
все
чего-то
хотите
Oh,
just
like
Boogie
Pilgrim,
Boogie
Pilgrim
О,
просто
как
странствующий
блюзмен,
странствующий
блюзмен
Boogie,
Boogie,
Boogie
Pilgrim,
yeah
Блюзмен,
блюзмен,
странствующий
блюзмен,
да
Oh,
lord
I
never
felt
better,
yeah
О,
господи,
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
да
(Don't
you
know
that
I
never
felt
better)
(Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
Yeah,
I
know
I'm
better
Да,
я
знаю,
я
лучше
(Don't
you
know
that
I
never
felt
better)
(Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
No,
I'm
never,
never,
never
felt
better
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
(Don't
you
know
that
I
never
felt
better)
(Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
Don't
you
know
that
I
never
felt
better
Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
Don't
you
know
that
I
never
felt
better
Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
Don't
you
know
that
I
never
felt
better
Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
Don't
you
know
that
I
never
felt
better
Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше
Boogie,
Boogie,
Boogie
Pilgrim,
yeah
Блюзмен,
блюзмен,
странствующий
блюзмен,
да
Oh,
lord
I
never
felt
better,
yeah
О,
господи,
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
да
(Don't
you
know
that
I
never
felt
better)
(Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
Ooh
hoo,
ooh
hoo,
ooh
hoo
О,
о,
о
Boogie,
Boogie,
Boogie
Pilgrim,
yeah
Блюзмен,
блюзмен,
странствующий
блюзмен,
да
Oh,
lord
I
never
felt
better,
yeah
О,
господи,
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
да
(Don't
you
know
that
I
never
felt
better)
(Неужели
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
(You
know
that
I
never
felt
better)
(Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше)
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Boogie
Pilgrim
Странствующий
блюзмен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.