Lyrics and translation Elton John - Claw Hammer
You're
holding
back,
you're
hard
to
read
Ты
сдерживаешься,
тебя
трудно
прочесть.
Your
a
21st
century
kind
Ваш
вид
21
го
века
You're
lighting
fast,
built
for
speed
Ты
быстро
зажигаешь,
создан
для
скорости.
A
tight
lipped
modern
mind
Сдержанный
современный
ум
An
architect
of
grand
romance
Архитектор
Великой
романтики.
You're
a
mystery
of
disguise
Ты-тайна
маскировки.
You're
holed
up
in
your
house
Ты
заперся
в
своем
доме.
Just
waiting
for
the
fire
Просто
жду
огня.
You're
buttoned
down,
all
sown
up
Ты
застегнута
на
все
пуговицы,
вся
засеяна.
You're
an
ontological
soul
Ты-онтологическая
душа.
Cold
hard
truth
only
proof
Холодная
суровая
правда
единственное
доказательство
What
we
already
know
Что
мы
уже
знаем
You're
gonna
need
a
claw
hammer
Тебе
понадобится
молоток.
To
bust
on
through
Прорваться
насквозь
And
break
down
your
walls
И
разрушу
твои
стены.
Loosen
your
lips
Расслабь
свои
губы.
Slacken
that
jaw
Расслабь
челюсть
It's
gonna
take
a
claw
hammer
Для
этого
понадобится
молоток.
Look
at
us
fools
being
used
Посмотри,
как
нас,
дураков,
используют.
We're
totally
dumb,
surprised
Мы
совершенно
тупые,
удивленные.
Waiting
for
you
to
share
with
us
Жду,
когда
ты
поделишься
с
нами.
The
myth
behind
the
lies
Миф,
стоящий
за
ложью.
Come
on
out,
throw
us
a
bone
Выходи,
брось
нам
кость.
We
want
to
know
your
intentions
Мы
хотим
знать
ваши
намерения.
Are
you
fake,
for
goodness
sake
Неужели
ты
фальшивка,
ради
всего
святого
Or
the
Mother
of
Invention?
Или
мать
изобретений?
You're
buttoned
down,
all
sown
up
Ты
застегнута
на
все
пуговицы,
вся
засеяна.
You're
an
ontological
soul
Ты-онтологическая
душа.
Cold
hard
truth
only
proof
Холодная
суровая
правда
единственное
доказательство
What
we
already
know
Что
мы
уже
знаем
You're
gonna
need
a
claw
hammer
Тебе
понадобится
молоток.
To
bust
on
through
Прорваться
насквозь
And
break
down
your
walls
И
разрушу
твои
стены.
Loosen
your
lips
Расслабь
свои
губы.
Slacken
that
jaw
Расслабь
челюсть
It's
gonna
take
a
claw
hammer
Для
этого
понадобится
молоток.
You're
gonna
need
a
claw
hammer
Тебе
понадобится
молоток.
To
bust
on
through
Прорваться
насквозь
And
break
down
your
walls
И
разрушу
твои
стены.
Loosen
your
lips
Расслабь
свои
губы.
Slacken
that
jaw
Расслабь
челюсть
It's
gonna
take
a
claw
hammer
Для
этого
понадобится
молоток.
It's
gonna
take
a
claw
hammer
Для
этого
понадобится
молоток.
It's
gonna
take
a
claw
hammer
Для
этого
понадобится
молоток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNARD J.P. TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.