Lyrics and translation Elton John - Daniel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
is
traveling
tonight
on
a
plane
Дэниел
улетает
сегодня
вечером
на
самолете,
I
can
see
the
red
tail
lights
heading
for
Spain
Я
вижу
красные
огни,
направляющиеся
в
Испанию.
Oh,
and
I
can
see
Daniel
waving
goodbye
О,
и
я
вижу,
как
Дэниел
машет
на
прощание.
God,
it
looks
like
Daniel
Боже,
кажется,
это
Дэниел.
Must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
облака
в
моих
глазах.
They
say
Spain
is
pretty
though
I've
never
been
Говорят,
Испания
красивая,
хотя
я
там
никогда
не
был.
And
Daniel
says
it's
the
best
place
that
he's
ever
seen
А
Дэниел
говорит,
что
это
лучшее
место,
которое
он
когда-либо
видел.
Oh,
and
he
should
know,
he's
been
there
enough
О,
и
он
должен
знать,
он
был
там
достаточно.
God,
I
miss
Daniel
Боже,
я
скучаю
по
Дэниелу.
Oh
I
miss
him
so
much,
oh
О,
я
так
по
нему
скучаю.
Daniel
my
brother
you
are
older
than
me
Дэниел,
мой
брат,
ты
старше
меня.
Do
you
still
feel
the
pain,
of
the
scars
that
won't
heal?
Ты
все
еще
чувствуешь
боль
от
шрамов,
которые
не
заживают?
Your
eyes
have
died,
but
you
see
more
than
I
Твои
глаза
потухли,
но
ты
видишь
больше,
чем
я.
Daniel
you're
a
star
in
the
face
of
the
sky
Дэниел,
ты
звезда
на
небосклоне.
Daniel
my
brother
you
are
older
than
me
Дэниел,
мой
брат,
ты
старше
меня.
Do
you
still
feel
the
pain
of
the
scars
that
won't
heal?
Ты
все
еще
чувствуешь
боль
от
шрамов,
которые
не
заживают?
Your
eyes
have
died,
but
you
see
more
than
I
Твои
глаза
потухли,
но
ты
видишь
больше,
чем
я.
Daniel
you're
a
star,
in
the
face
of
the
sky
Дэниел,
ты
звезда
на
небосклоне.
Daniel
is
traveling
tonight
on
a
plane
Дэниел
улетает
сегодня
вечером
на
самолете,
I
can
see
the
red
tail
lights
heading
for
Spain
Я
вижу
красные
огни,
направляющиеся
в
Испанию.
Oh,
and
I
can
see
Daniel
waving
goodbye
О,
и
я
вижу,
как
Дэниел
машет
на
прощание.
God,
it
looks
like
Daniel
Боже,
кажется,
это
Дэниел.
Must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
облака
в
моих
глазах.
Oh
God
it
looks
like
Daniel
О,
Боже,
кажется,
это
Дэниел.
Must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
облака
в
моих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.