Lyrics and translation Elton John - Don't Let the Sun Go Down On Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Sun Go Down On Me (Live)
Не дай солнцу уйти от меня (концертная запись)
I
can't
light
no
more
of
your
darkness
Я
не
могу
больше
освещать
твою
тьму,
All
my
pictures
seem
to
fade
to
black
and
white
Все
мои
картины
словно
выцветают,
I'm
growing
tired
and
time
stands
still
before
me
Я
устаю,
и
время
застыло
предо
мною,
Frozen
here
on
the
ladder
of
my
life
Замерз
здесь,
на
лестнице
моей
жизни.
Too
late
to
save
myself
from
falling
Слишком
поздно
спасать
себя
от
падения,
I
took
a
chance
and
changed
your
way
of
life
Я
рискнул
и
изменил
твой
образ
жизни,
But
you
misread
my
meaning
when
I
met
you
Но
ты
неверно
поняла
меня,
когда
мы
встретились,
Closed
the
door
and
left
me
blinded
by
the
light
Закрыла
дверь
и
оставила
меня
ослепленным
светом.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти
от
меня,
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
осколку
твоей
жизни
скитаться
свободно,
But
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Но
потерять
всё
равно,
что
увидеть
закат.
I
can't
find,
oh,
the
right
romantic
line
Я
не
могу
найти,
о,
нужных
романтических
слов,
See
me
once
and
see
the
way
I
feel
Взгляни
на
меня
однажды
и
увидишь,
что
я
чувствую.
Don't
discard
me
just
because
you
think
I
mean
you
harm
Не
отказывайся
от
меня
только
потому,
что
думаешь,
что
я
желаю
тебе
зла,
But
these
cuts
I
have,
they
need
love
to
help
them
heal
Но
этим
моим
ранам
нужна
любовь,
чтобы
исцелиться.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти
от
меня,
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
осколку
твоей
жизни
скитаться
свободно,
'Cause
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Ведь
потерять
всё
равно,
что
увидеть
закат.
Don't
let
the
sun
go,
go
down
on
me
Не
дай
солнцу
уйти,
уйти
от
меня,
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого.
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
осколку
твоей
жизни
скитаться
свободно,
But
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Но
потерять
всё
равно,
что
увидеть
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN ELTON, TAUPIN BERNARD J P
Attention! Feel free to leave feedback.