Lyrics and translation Elton John - Feed Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
close
the
shades
I'm
scared
of
the
darkness
Не
закрывай
шторы,
я
боюсь
темноты,
I'm
cold
as
a
razor
blade
inches
from
madness
Я
холоден,
как
лезвие
бритвы,
в
шаге
от
безумия.
Don't
let
me
sleep
here
they're
all
trying
to
kill
me
Не
дай
мне
уснуть
здесь,
они
все
пытаются
убить
меня,
I've
seen
the
walls
moving
they've
all
heard
me
screaming,
screaming
Я
видел,
как
двигаются
стены,
они
все
слышали
мои
крики,
крики.
Feed
me,
feed
my
needs
and
then
just
leave
me
Накорми
меня,
удовлетвори
мои
потребности
и
просто
оставь
меня,
Let
me
go
back
where
you
found
me
Позволь
мне
вернуться
туда,
где
ты
меня
нашла.
'Cause
I
miss
my
basement,
the
sweet
smell
of
new
paint
Потому
что
я
скучаю
по
своему
подвалу,
по
сладкому
запаху
свежей
краски,
The
warmth
and
the
comforts
of
home
so
feed
me
give
me
my
treatment
По
теплу
и
уюту
дома,
так
накорми
меня,
дай
мне
мое
лекарство
And
free
me
my
arms
are
so
hungry
so
feed
me
И
освободи
меня,
мои
руки
так
голодны,
так
накорми
меня.
The
room's
so
distorted
and
filled
with
mad
shadows
Комната
так
искажена
и
полна
безумных
теней,
I
feel
like
a
carcass
white
like
a
marrow
bone
Я
чувствую
себя,
как
туша,
белый,
как
костный
мозг.
It
all
seems
so
long
ago
I
remember
them
laughing
Всё
это
кажется
так
давно,
я
помню,
как
они
смеялись,
I
heard
the
ambulance
scream
I
saw
the
red
light
flashing,
flashing
Я
слышал
крик
скорой
помощи,
я
видел,
как
мигает
красный
свет,
мигает.
Feed
me,
feed
my
needs
and
then
just
leave
me
Накорми
меня,
удовлетвори
мои
потребности
и
просто
оставь
меня,
Let
me
go
back
where
you
found
me
Позволь
мне
вернуться
туда,
где
ты
меня
нашла.
'Cause
I
miss
my
basement
the
sweet
smell
of
new
paint
Потому
что
я
скучаю
по
своему
подвалу,
по
сладкому
запаху
свежей
краски,
The
warmth
and
the
comforts
of
home
so
feed
me
give
me
my
treatment
По
теплу
и
уюту
дома,
так
накорми
меня,
дай
мне
мое
лекарство
And
free
me
my
arms
are
so
hungry
so
feed
me
И
освободи
меня,
мои
руки
так
голодны,
так
накорми
меня.
Feed
me,
feed
me,
feed
me
Накорми
меня,
накорми
меня,
накорми
меня
Feed
me,
feed
me,
feed
me
Накорми
меня,
накорми
меня,
накорми
меня
Feed
me,
feed
me,
feed
me
Накорми
меня,
накорми
меня,
накорми
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.