Lyrics and translation Elton John - First Episode At Hienton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
one
as
you
were
one
Я
был
таким
же,
как
и
ты.
And
we
were
two
so
much
in
love
forever
И
мы
оба
были
так
сильно
влюблены
друг
в
друга
навсегда
I
loved
the
white
socks
that
you
wore
Мне
нравились
твои
белые
носки.
But
you
don't
wear
white
socks
no
more,
now
you're
a
woman
Но
ты
больше
не
носишь
белые
носки,
теперь
ты
женщина.
I
joked
about
your
turned-up
nose
Я
пошутил
насчет
твоего
вздернутого
носа.
And
criticized
your
school
girl
clothes
И
критиковала
твою
школьную
одежду.
But
would
I
then
have
paced
these
roads
to
love
you?
Но
стал
бы
я
тогда
ходить
по
этим
дорогам,
чтобы
любить
тебя?
For
seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят.
Bring
forth
the
rain,
the
sun
and
snow
Принеси
дождь,
солнце
и
снег.
Make
Valerie
a
woman
Сделай
Валери
женщиной.
And
Valerie
is
lonely
И
Валери
одинока.
No
more
to
roam
on
the
snow
hills
of
Hienton
Хватит
скитаться
по
заснеженным
холмам
Хайентона.
Undecided
with
the
guardians
of
the
older
generation
Не
определились
с
опекунами
старшего
поколения.
A
doormat
was
a
sign
of
welcome
Половик
был
знаком
приветствия.
In
the
winter
months
to
come
В
ближайшие
зимние
месяцы
And
in
the
summer
laughing
И
летом
смеясь
Through
the
castle
ruins
we'd
run
Мы
бежали
через
руины
замка.
For
the
quadrangle
sang
to
the
sun
Ибо
четырехугольник
пел
солнцу.
And
the
grace
of
our
feeling
И
благодать
наших
чувств.
And
the
candle
burned
low
as
we
talked
of
the
future
Свеча
догорала,
пока
мы
говорили
о
будущем.
Underneath
the
ceiling
Под
потолком.
There
were
tears
in
the
sky
В
небе
были
слезы.
And
the
clouds
in
your
eyes,
they
were
just
cover
И
облака
в
твоих
глазах,
они
были
просто
прикрытием.
For
your
thighs
were
the
cushions
Твои
бедра
были
подушками.
Of
my
love
and
yours
for
each
other
Моей
и
твоей
любви
друг
к
другу.
For
seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят.
Bring
forth
the
rain,
the
sun
and
snow
Принеси
дождь,
солнце
и
снег.
Make
Valerie
a
woman
Сделай
Валери
женщиной.
And
Valerie
is
lonely
И
Валери
одинока.
The
songs
still
are
sung
Песни
все
еще
поются.
It
was
fun
to
be
young
Было
весело
быть
молодым.
But
please,
don't
be
sad
wherever
you
are
Но,
пожалуйста,
не
грусти,
где
бы
ты
ни
был.
I
am
who
I
am
Я
тот
кто
я
есть
You
are
who
you
are
Ты
тот
кто
ты
есть
Now
Valerie's
a
woman
Теперь
Валери-женщина.
Now
Valerie's
a
woman
Теперь
Валери-женщина.
Now
Valerie's
a
woman
Теперь
Валери-женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.