Lyrics and translation Elton John - (Gotta Get A) Meal Ticket - Live At Wembley / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hound
you
if
I
need
to
Я
могу
преследовать
тебя,
если
понадобится.
Sip
your
brandy
from
a
crystal
shoe
Потягивай
бренди
из
хрустальной
туфельки.
In
the
corner,
in
the
corner
В
углу,
в
углу.
While
the
others
climb
reaching
dizzy
heights
В
то
время
как
другие
карабкаются
достигая
головокружительных
высот
The
world's
in
front
of
me
in
black
and
white
Мир
передо
мной
в
черно-белом
цвете.
I'm
on
the
bottom
line,
I'm
on
the
bottom
line
Я
нахожусь
на
нижней
черте,
я
на
нижней
черте.
I'd
have
a
cardiac
if
I
had
such
luck
У
меня
было
бы
сердце,
если
бы
мне
так
повезло.
Lucky
losers,
lucky
losers
landing
on
skid
row
Удачливые
неудачники,
удачливые
неудачники
приземляются
на
скользящий
ряд.
Landing
on
skid
row
Посадка
на
скользящий
ряд
While
the
Diamond
Jims
В
то
время
как
бриллиантовые
Джимы
...
And
the
Kings
road
pimps
И
сутенеры
с
Кингс-роуд.
Breath
heavy
in
their
brand
new
clothes
Тяжело
дышат
в
своей
новой
одежде.
I'm
on
the
bottom
line,
I'm
on
the
bottom
line
Я
нахожусь
на
нижней
черте,
я
на
нижней
черте.
And
I
gotta
get
a
meal
ticket
И
я
должен
получить
талон
на
питание.
To
survive
you
need
a
meal
ticket
Чтобы
выжить,
тебе
нужен
талон
на
питание.
To
stay
alive
you
need
a
meal
ticket
Чтобы
остаться
в
живых,
тебе
нужен
талон
на
питание.
Feel
no
pain,
no
pain
Не
чувствуй
боли,
Не
чувствуй
боли.
No
regret,
no
regret
Ни
сожаления,
ни
сожаления.
When
the
line's
been
signed
Когда
линия
будет
подписана
You're
someone
else
Ты-кто-то
другой.
Do
yourself
a
favor,
the
meal
ticket
does
the
rest
Сделай
себе
одолжение,
талон
на
питание
сделает
все
остальное.
Shake
a
hand
if
you
have
to
Пожми
руку,
если
нужно.
Trust
in
us
and
we
will
love
you
anyway,
anyway
Доверься
нам,
и
мы
будем
любить
тебя
в
любом
случае,
в
любом
случае.
Don't
leave
us
stranded
in
the
jungle
Не
оставляй
нас
в
джунглях.
With
fifty
percent
that's
hard
to
handle
С
пятьюдесятью
процентами
трудно
справиться
Ain't
that
so,
ain't
that
so
Разве
не
так,
разве
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.