Lyrics and translation Elton John - Grey Seal (Live Madison Square Garden, NY 1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Seal (Live Madison Square Garden, NY 1974)
Серый тюлень (концерт в Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк, 1974)
Why's
it
never
light
on
my
lawn?
Почему
на
моем
газоне
никогда
не
бывает
света?
Why
does
it
rain
and
never
say
good
day
to
the
new
dawn?
Почему
идет
дождь
и
никогда
не
приветствует
новый
рассвет?
On
the
big
screen
they
showed
us
a
sun
На
большом
экране
нам
показали
солнце,
But
not
as
bright
in
life
as
the
real
one
Но
оно
не
такое
яркое,
как
настоящее,
It's
never
quite
the
same
as
the
real
one
Оно
никогда
не
сравнится
с
настоящим.
And
tell
me
grey
seal
how
does
it
feel
to
be
so
wise
Скажи
мне,
серый
тюлень,
каково
это
– быть
таким
мудрым,
To
see
through
eyes
that
only
see
what's
real?
Видеть
глазами,
которые
видят
только
реальность?
Tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
I
never
learned
why
meteors
were
formed
Я
так
и
не
узнал,
как
образуются
метеоры,
I
only
farmed
in
schools
that
were
so
worn
and
torn
Я
учился
только
в
школах,
таких
ветхих
и
обветшалых.
If
anyone
can
cry
then
so
can
I
Если
кто-то
может
плакать,
то
и
я
могу.
I
read
books
and
draw
life
from
the
eye
Я
читаю
книги
и
черпаю
жизнь
из
увиденного,
All
my
life
is
drawings
from
the
eye
Вся
моя
жизнь
– это
зарисовки
из
увиденного.
And
tell
me
grey
seal
how
does
it
feel
to
be
so
wise
Скажи
мне,
серый
тюлень,
каково
это
– быть
таким
мудрым,
To
see
through
eyes
that
only
see
what's
real?
Видеть
глазами,
которые
видят
только
реальность?
Tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
Your
mission
bells
were
wrought
by
ancient
men
Твои
колокола
были
выкованы
древними
людьми,
The
roots
were
formed
by
twisted
roots
Твои
корни
были
сплетены
из
перекрученных
корней,
Your
roots
were
twisted
then
Твои
корни
были
переплетены
тогда.
I
was
reborn
before
all
life
could
die
Я
переродился
прежде,
чем
вся
жизнь
могла
умереть.
The
Phoenix
bird
will
leave
this
world
to
fly
Птица
Феникс
покинет
этот
мир,
чтобы
летать,
If
the
Phoenix
bird
can
fly
then
so
can
I
Если
птица
Феникс
может
летать,
то
и
я
могу.
And
tell
me
grey
seal
how
does
it
feel
to
be
so
wise
Скажи
мне,
серый
тюлень,
каково
это
– быть
таким
мудрым,
To
see
through
eyes
that
only
see
what's
real?
Видеть
глазами,
которые
видят
только
реальность?
Tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.