Lyrics and translation Elton John - Have Mercy on the Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
heard
the
dogs
at
night,
Ты
слышал
собак
по
ночам?
Somewhere
on
the
hill.
Где-то
на
холме.
Chasing
some
poor
criminal,
Преследуя
бедного
преступника.
And
I
guess
they're
out
to
kill.
И
я
думаю,
они
хотят
убить.
Oh,
there
must
be
shackles,
on
his
feet,
О,
на
его
ногах
должны
быть
оковы.
And
mother,
in
his
eyes,
stumbling
through
the
devil-dark
И
мать,
в
его
глазах,
спотыкается
о
дьявола-тьму.
With
the
hound
pack
in
full
cry.
Со
стаей
гончих
в
полном
крике.
Have
Mercy
on
the
criminal,
Сжалься
над
преступником.
Who
is
running
from
the
law,
Кто
бежит
от
закона?
Are
you
blind
to
the
Ты
слеп
к
этому?
Winds
of
change?
Ветер
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молясь,
Господи,
ты
должен
помочь
мне.
I
am
never
gonna
sin
again.
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
возьми
эти
цепи.
From
around
my
legs,
Вокруг
моих
ног...
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Now
have
you
ever
seen
Ты
когда-нибудь
видел?
The
white
teeth
gleam,
Белые
зубы
блестят,
While
you
lie
on
a
Пока
ты
лежишь.
Cold
damp
ground.
Холодный
влажный
грунт.
You're
taking
in
the
face
of
a
rifle
butt,
Ты
берешь
в
лицо
стрелковую
задницу,
While
the
wardens
hold
you
down.
Пока
стражи
удерживают
тебя.
And
you're
never
seen
a
friend
in
years,
И
ты
никогда
не
видел
друга
годами.
Oh,
it
turns
your
heart
to
stone.
О,
это
превращает
твое
сердце
в
камень.
You
jump
the
walls,
Ты
прыгаешь
по
стенам,
And
the
dogs
run
free,
И
собаки
бегут
на
свободу,
And
the
grave's
gonna
be
your
home.
И
могила
станет
твоим
домом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal,
О,
Смилуйся
над
преступником.
Who
is
running
from
the
law,
Кто
бежит
от
закона?
Are
you
blind
to
the
Ты
слеп
к
этому?
Winds
of
change?
Ветер
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молясь,
Господи,
ты
должен
помочь
мне.
I
am
never
gonna
sin
again.
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
возьми
эти
цепи.
From
around
my
legs,
Вокруг
моих
ног...
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal,
О,
Смилуйся
над
преступником.
Who
is
running
from
the
law,
Кто
бежит
от
закона?
Are
you
blind
to
the
Ты
слеп
к
этому?
Winds
of
change?
Ветер
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молясь,
Господи,
ты
должен
помочь
мне.
I
am
never
gonna
sin
again.
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
возьми
эти
цепи.
From
around
my
legs,
Вокруг
моих
ног...
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.