Lyrics and translation Elton John - High Flying Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wore
a
little
cross
of
gold
around
your
neck
Ты
носила
маленький
золотой
крестик
на
шее.
I
saw
it
as
you
flew
between
my
reason
Я
видел
это,
когда
ты
пролетал
между
моими
мыслями.
Like
a
raven
in
the
night
time
when
you
left
Как
ворон
в
ночи,
когда
ты
ушел.
I
wear
a
chain
upon
my
wrist
that
bears
no
name
Я
ношу
на
запястье
цепь,
на
которой
нет
имени.
You
touched
it
and
you
wore
it
Ты
прикасалась
к
нему
и
носила
его.
And
you
kept
it
in
your
pillow
all
the
same
И
ты
все
равно
хранила
его
в
своей
подушке.
My
high-flying
bird
has
flown
from
out
my
arms
Моя
птица
высокого
полета
вылетела
из
моих
рук.
I
thought
myself
her
keeper
Я
считал
себя
ее
хранителем.
She
thought
I
meant
her
harm
Она
думала,
что
я
хотел
причинить
ей
вред.
She
thought
I
was
the
archer
Она
думала,
что
я
лучник.
A
weather
man
of
words
Синоптик
словесный.
But
I
could
never
shoot
down
Но
я
никогда
не
мог
стрелять.
My
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета.
The
white
walls
of
your
dressing
room
are
stained
in
scarlet
red
Белые
стены
твоей
гримерной
окрашены
в
алый
цвет.
You
bled
upon
the
cold
stone
like
a
young
man
Ты
истекал
кровью
на
холодном
камне,
как
юноша.
In
the
foreign
field
of
death
На
чужом
поле
смерти
Wouldn't
it
be
wonderful
is
all
I
heard
you
say
Разве
это
не
было
бы
чудесно
вот
все
что
я
слышал
от
тебя
You
never
closed
your
eyes
at
night
and
learned
to
love
daylight
Ты
никогда
не
закрывала
глаза
ночью
и
научилась
любить
дневной
свет
Instead
you
moved
away
Вместо
этого
ты
ушла.
My
high-flying
bird
has
flown
from
out
my
arms
Моя
птица
высокого
полета
вылетела
из
моих
рук.
I
thought
myself
her
keeper
Я
считал
себя
ее
хранителем.
She
thought
I
meant
her
harm
Она
думала,
что
я
хотел
причинить
ей
вред.
She
thought
I
was
the
archer
Она
думала,
что
я
лучник.
A
weather
man
of
words
Синоптик
словесный.
But
I
could
never
shoot
down
Но
я
никогда
не
мог
стрелять.
My
high-flying
bird
has
flown
from
out
my
arms
Моя
птица
высокого
полета
вылетела
из
моих
рук.
I
thought
myself
her
keeper
Я
считал
себя
ее
хранителем.
She
thought
I
meant
her
harm
Она
думала,
что
я
хотел
причинить
ей
вред.
She
thought
I
was
the
archer
Она
думала,
что
я
лучник.
A
weather
man
of
words
Синоптик
словесный.
But
I
could
never
shoot
down
Но
я
никогда
не
мог
стрелять.
My
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета.
My
high-flying,
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета,
высокого
полета.
My
high-flying,
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета,
высокого
полета.
My
high-flying,
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета,
высокого
полета.
My
high-flying,
high-flying
bird
Моя
птица
высокого
полета,
высокого
полета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.