Elton John - Holiday Inn (BBC Sounds For Saturday / 29th April 1972) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Holiday Inn (BBC Sounds For Saturday / 29th April 1972)




The next song is about travelling in America
Следующая песня о путешествии по Америке
And uh, when you're suppose to do ten or eleven weeks
И э-э-э, когда ты должен отсидеть десять или одиннадцать недель
Tours of America, you sort of get in a hotel, get on a plane
Туры по Америке, вы как бы останавливаетесь в отеле, садитесь в самолет
You do the gig and you get up and leave the hotel
Ты выступаешь, встаешь и уходишь из отеля
And you get on another plane
И ты садишься в другой самолет
And this is the story about a chain of hotel
А это история о сети отелей
This isn't really advertising but then
На самом деле это не реклама, но тогда
Most musicians who go over to the
Большинство музыкантов, которые переезжают в
United States usually stay in because
Соединенные Штаты, обычно остаются там, потому что
Every town has one and they're called Holiday Inns
В каждом городе есть такие, и они называются Holiday Inn
And this is the title of the song
И это название песни
Boston at last, and the plane's touching down
Наконец-то Бостон, и самолет приземляется.
Our hostess is handing the hot towels 'round
Наша хозяйка раздает горячие полотенца по кругу
From a terminal gate to a black limousine
От ворот терминала до черного лимузина
It's a ten-minute ride to the Holiday Inn
До отеля Holiday Inn можно доехать за десять минут
Boredom's a pastime that one soon acquired
Скука - это времяпрепровождение, которое человек вскоре приобретает
Where you get to the stage, where you're not even tired
Где ты выходишь на сцену, где ты даже не устаешь
Kicking your heels 'til the time comes 'round
Брыкайся на каблуках, пока не придет время.
To pick up your bags and head out of town
Чтобы забрать свои вещи и уехать из города
Slow down, Joe, I'm a rock and roll man
Притормози, Джо, я человек рок-н-ролла.
I've twiddled my thumbs in a dozen odd bands
Я крутил большими пальцами в дюжине с лишним групп
You ain't seen nothing 'til you've been
Ты ничего не видел, пока не побывал
In a motel, baby, like the Holiday Inn
В мотеле, детка, как в "Холидей Инн".
Oh, I don't even know if it's Cleveland or Maine
О, я даже не знаю, Кливленд это или Мэн
Well, the buildings as big and rooms just the same
Ну, здания такие же большие, а комнаты такие же
And the TV don't work and the French fries are cold
И телевизор не работает, и картошка фри остыла
And room service closed about an hour ago
И обслуживание номеров закрылось около часа назад
Slow down, Joe, I'm a rock and roll man
Притормози, Джо, я человек рок-н-ролла.
I've twiddled my thumbs in a dozen odd bands
Я крутил большими пальцами в дюжине с лишним групп
You ain't seen nothing 'til you've been
Ты ничего не видел, пока не побывал
In a motel, baby, like the Holiday Inn
В мотеле, детка, как в "Холидей Инн".
Slow down, Joe, I'm a rock and roll man
Притормози, Джо, я человек рок-н-ролла.
I've twiddled my thumbs in a dozen odd bands
Я крутил большими пальцами в дюжине с лишним групп
You ain't seen nothing 'til you've been
Ты ничего не видел, пока не побывал
In a motel, baby, like the Holiday Inn
В мотеле, детка, как в "Холидей Инн".





Writer(s): E. John, B. Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.