Lyrics and translation Elton John - Home Again (Live)
I'm
counting
on
a
memory
to
get
me
out
of
here
Я
рассчитываю,
что
воспоминания
помогут
мне
выбраться
отсюда.
I'm
waiting
for
the
fog
around
this
spooky
little
town
to
clear
Я
жду,
когда
рассеется
туман
вокруг
этого
жуткого
маленького
городка.
All
this
time
I
spent
being
someone
else's
friend
Все
это
время
я
был
чьим-то
другом.
Just
one
more
time,
for
old
time's
sake
I'd
like
to
go
back
home
again
Еще
раз,
ради
старых
добрых
времен,
я
хотел
бы
вернуться
домой.
The
world
had
seven
wonders
once
upon
a
time
Когда-то
в
мире
было
семь
чудес
света.
It's
sure
enough
the
favored
nations
aided
their
decline
Несомненно,
избранные
нации
способствовали
их
упадку.
And
all
around
me
I've
seen
times
like
it
was
back
when
И
все
вокруг
меня
я
видел
такие
времена,
как
это
было
раньше.
But
like
back
then
Но
как
тогда
I'd
say
a
men
if
I
could
get
back
home
again
Я
бы
сказал,
мужчины,
если
бы
я
мог
вернуться
домой
снова.
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I'd
never
left,
Если
бы
я
никогда
не
уходил...
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал.
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать
отсюда.
but
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
заканчивается
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Мы
тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
Could
have
been
a
jailbreak
and
a
spotlight
hitting
me
Это
могло
быть
побегом
из
тюрьмы
и
светом
прожектора.
Or
was
I
just
some
nightclub
singer,
back
in
1963
Или
я
был
просто
певцом
из
ночного
клуба
в
далеком
1963
году?
In
the
old
part
of
Valencia,
on
the
coast
of
Spain
В
старой
части
Валенсии,
на
побережье
Испании.
Never
tiring
once
of
hearing
songs
about
going
home
again
Никогда
не
надоедало
слушать
песни
о
возвращении
домой.
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I'd
never
left,
Если
бы
я
никогда
не
уходил...
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал.
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать
отсюда.
but
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
заканчивается
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Мы
тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой
...
If
I'd
never
left,
Если
бы
я
никогда
не
уходил...
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал.
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать
отсюда.
but
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
заканчивается
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Мы
тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.