Elton John - Honky Cat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Honky Cat




Honky Cat
Дворовый кот
When I look back, boy I must have been green
Когда я оглядываюсь назад, мальчик, я, должно быть, был зеленым
Bopping in the country, fishing in a stream
Бопинг на даче, рыбалка в ручье
Looking for an answer, trying to find a sign
Ищете ответ, пытаясь найти знак
Until I saw your city lights, honey I was blind
Пока я не увидел огни твоего города, дорогая, я был слеп
They said, "Get back, Honky Cat
Они сказали: Вернись, Хонки Кэт.
Better get back to the woods"
Лучше вернуться в лес"
Well, I quit those days and my redneck ways, and-a
Что ж, я бросил те дни, и свои деревенские манеры, и...
Mmh-mm-mm-mm
Ммм-мм-мм-мм
Oh, change is gonna do me good
О, перемены пойдут мне на пользу.
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Хонки Кэт.
Living in the city ain't a-where it's at
Жизнь в городе не там, где она есть.
It's like, trying to find gold in a silver mine
Это как пытаться найти золото в серебряном руднике.
It's like trying to drink whiskey
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина
Well, I read some books and I read some magazines
Ну, я прочитал несколько книг и несколько журналов
About those high class ladies down in New Orleans
О тех дамах высокого класса в Новом Орлеане
And all the fools back home, well, said I was a fool
И все дураки дома сказали, что я дурак
They said, "Oh, believe in the Lord is the golden rule"
Они сказали: О, верить в Господа это золотое правило.
They said, "Get back, Honky Cat
Они сказали: Вернись, Хонки Кэт.
Better get back to the woods"
Лучше вернуться в лес"
But I quit those days, and my redneck ways, and
Но я бросил те дни, и свои быдло-привычки, и
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Oh, change is gonna do me good
О, перемены пойдут мне на пользу.
Ooh late!
Ой поздно!
They said, "Get back, Honky Cat
Они сказали: Вернись, Хонки Кэт.
Better get back to the woods"
Лучше вернуться в лес"
Well, I quit those days, and my redneck ways, and-a
Что ж, я бросил те дни, и свои деревенские манеры, и...
Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой
Oh, change is gonna do me good
О, перемены пойдут мне на пользу.
They said, "Stay at home, boy you gotta tend the farm
Они сказали: Оставайся дома, мальчик, ты должен ухаживать за фермой
Living in the city boy is, is gonna break your heart"
Жизнь в городе, мальчик, разобьет тебе сердце.
But, how can you stay when your heart says no?
Но как вы можете остаться, когда ваше сердце говорит нет?
How, how can you stop when your feet say go?
Как, как ты можешь остановиться, когда твои ноги говорят идти?
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Хонки Кэт.
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес"
Well, I quit those days and my redneck ways, and-a
Что ж, я бросил те дни, и свои деревенские манеры, и...
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Oh, the change is gonna do me good
О, изменение пойдет мне на пользу
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Хонки Кэт.
Living in the city ain't a-where it's at
Жизнь в городе не там, где она есть.
It's like, trying to find gold in a silver mine
Это как пытаться найти золото в серебряном руднике.
It's like trying to drink whiskey
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина
Oh yeah
Ах, да
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, woo!
Вернись, ура!
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, woo!
Вернись, ура!
Oh, get back, honky cat
О, вернись, хонки-кот
Get back, get back, honky, woo!
Вернись, вернись, хонки, ву!
Oh yeah, red neck ways, and-a
О да, красная шея, и-а
Woo!
Ву!





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! Feel free to leave feedback.