Lyrics and translation Elton John - I Can't Steer My Heart Clear Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
for
granted,
I
think
that
I
could
stand
it
Прими
меня
как
должное,
я
думаю,
что
смогу
это
вынести.
After
all
these
rough
seas
После
всех
этих
бурных
морей
...
Left
me
reckless
and
abandoned
Оставил
меня
безрассудным
и
покинутым.
Say
the
spirits
willing,
chance
a
new
beginning
Скажи,
что
духи
желают,
дай
шанс
на
новое
начало.
Break
down
the
cold
front
Сломай
холодный
фронт
Give
me
peace
and
understanding
Дай
мне
мир
и
понимание.
And
you
wait,
and
you
wonder
И
ты
ждешь,
и
ты
удивляешься.
Will
she
still
beat
the
drum
and
bring
the
thunder
Будет
ли
она
по-прежнему
бить
в
барабан
и
вызывать
гром?
Will
she
still
be
the
star
to
see
me
through
Будет
ли
она
по-прежнему
звездой,
которая
увидит
меня
насквозь?
'Cause
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
Потому
что
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
No
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
Нет,
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
It's
the
way
it's
been,
ever
since
you
sailed
Так
было
с
тех
пор,
как
ты
отплыл.
Out
of
a
storm
and
into
view
Из
шторма
и
в
поле
зрения.
And
should
I
drift
away,
the
compass
holds
the
clue
И
если
я
уплыву,
компас
держит
ключ
к
разгадке.
You
control
the
weather
Ты
управляешь
погодой.
And
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
И
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
Make
me
your
penance,
show
me
your
innocence
Покайся
передо
мной,
покажи
мне
свою
невинность.
Everything
is
history
Все
это-история.
From
the
aching
to
the
pleasure
От
боли
к
удовольствию.
We
enjoy
the
torture,
the
slow
pain
that
it
taught
us
Мы
наслаждаемся
пыткой,
медленной
болью,
которой
она
нас
научила.
Everything
gets
twisted
Все
становится
запутанным.
Let
me
burn
or
bring
me
water
Дай
мне
сгореть
или
принеси
воды.
And
you
wait,
and
you
wonder
И
ты
ждешь,
и
ты
удивляешься.
Will
she
still
beat
the
drum
and
bring
the
thunder
Будет
ли
она
по-прежнему
бить
в
барабан
и
вызывать
гром?
Will
she
still
be
the
star
to
see
me
through
Будет
ли
она
по-прежнему
звездой,
которая
увидит
меня
насквозь?
'Cause
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
Потому
что
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
No
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
Нет,
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
It's
the
way
it's
been,
ever
since
you
sailed
Так
было
с
тех
пор,
как
ты
отплыл.
Out
of
a
storm
and
into
view
Из
шторма
и
в
поле
зрения.
And
should
I
drift
away,
the
compass
holds
the
clue
И
если
я
уплыву,
компас
держит
ключ
к
разгадке.
You
control
the
weather
Ты
управляешь
погодой.
And
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you
И
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя.
You
control
the
weather
Ты
управляешь
погодой.
And
I
can't
steer
my
heart
clear
of
you...
И
я
не
могу
держать
свое
сердце
подальше
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! Feel free to leave feedback.