Lyrics and translation Elton John - I Guess That's Why They Call It the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess That's Why They Call It the Blues
Вот почему это называют блюзом
Don't
wish
it
away
Не
гони
это
прочь,
Don't
look
at
it
like
it's
forever
не
смотри
на
это
так,
будто
это
навсегда.
Between
you
and
me
Между
нами,
I
could
honestly
say
я
могу
честно
сказать,
That
things
can
only
get
better
что
всё
может
только
стать
лучше.
And
while
I'm
away
И
пока
меня
нет,
Dust
out
the
demons
inside
изгони
демонов
внутри,
And
it
won't
be
long
и
пройдет
не
так
много
времени,
Before
you
and
me
run
прежде
чем
мы
с
тобой
прибежим
To
the
place
in
our
hearts
к
тому
месту
в
наших
сердцах,
Where
we
hide
где
мы
прячемся.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Time
on
my
hands
Свободное
время,
Could
be
time
spent
with
you
которое
можно
было
бы
провести
с
тобой,
Laughing
like
children
смеясь,
как
дети,
Living
like
lovers
живя,
как
влюбленные,
Rolling
like
thunder
гремя,
как
гром,
Under
the
covers
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Just
stare
into
space
Просто
смотри
в
пустоту,
Picture
my
face
in
your
hands
представь
мое
лицо
в
твоих
руках.
Live
for
each
second
Живи
каждой
секундой
Without
hesitation
без
колебаний
And
never
forget
I'm
your
man
и
никогда
не
забывай,
что
я
твой
мужчина.
Wait
on
me
girl
Жди
меня,
девочка,
Cry
in
the
night
if
it
helps
плачь
по
ночам,
если
это
помогает,
But
more
than
ever
но
больше
всего
на
свете
I
simply
love
you
я
просто
люблю
тебя
More
than
I
love
life
itself
больше,
чем
саму
жизнь.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Time
on
my
hands
Свободное
время,
Could
be
time
spent
with
you
которое
можно
было
бы
провести
с
тобой,
Laughing
like
children
смеясь,
как
дети,
Living
like
lovers
живя,
как
влюбленные,
Rolling
like
thunder
гремя,
как
гром,
Under
the
covers
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Wait
on
me
girl
Жди
меня,
девочка,
Cry
in
the
night
if
it
helps
плачь
по
ночам,
если
это
помогает,
But
more
than
ever
но
больше
всего
на
свете
I
simply
love
you
я
просто
люблю
тебя
More
than
I
love
life
itself
больше,
чем
саму
жизнь.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Time
on
my
hands
Свободное
время,
Could
be
time
spent
with
you
которое
можно
было
бы
провести
с
тобой,
Laughing
like
children
смеясь,
как
дети,
Living
like
lovers
живя,
как
влюбленные,
Rolling
like
thunder
гремя,
как
гром,
Under
the
covers
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Laughing
like
children
Смеясь,
как
дети,
Living
like
lovers
живя,
как
влюбленные.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Laughing
like
children
Смеясь,
как
дети,
Living
like
lovers
живя,
как
влюбленные.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
вот
почему
это
называют
блюзом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN, DAVEY JOHNSTONE
Attention! Feel free to leave feedback.