Elton John - I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo




I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo
Думаю, я покончу с собой - Демо-версия
One, two
Раз, два
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Getting bored, part of mankind
Мне скучно, как и всему человечеству
There's not a lot to do no more
Больше нечего делать
Race is a waste of time
Эта гонка - пустая трата времени
Oh, that was much better though, Reg (yeah)
О, вот так-то гораздо лучше, Рег (да)
Better feel, absolutely
Совсем другое дело, определенно
The bass playing D (yeah), I just really love it
Бас играет ре (да), мне это очень нравится
It really works that hooting thing (hoot!)
Эта штука с улюлюканьем действительно работает (улюлю!)
Hoot D
Улюлю ре
One, two
Раз, два
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
I'm getting bored being part of mankind
Мне скучно быть частью человечества
There's not a lot to do no more
Больше нечего делать
This race is a waste of time
Эта гонка - пустая трата времени
People rushing everywhere, swarming around like flies
Люди носятся повсюду, как мухи
Think I'll buy a forty four, give them all a surprise
Думаю, куплю сорок четвертый, удивлю их всех
Think I'm gonna kill myself, cause a little suicide
Думаю, я убью себя, устрою маленькое самоубийство
Stick around for a couple of days, what a scandal if I died
Побуду здесь пару дней, какой скандал, если я умру
Yeah, I'm gonna kill myself, get a little headline news
Да, я убью себя, попаду в заголовки новостей
I'd like to see what the papers say on the state of teenage blues, oh-oh-oh
Хотел бы я посмотреть, что газеты напишут о состоянии подростковой хандры, о-о-о
A rift in my family, I can't use the car
Разлад в семье, мне нельзя садиться за руль
I gotta be in by ten o'clock, who do they think they are?
Я должен быть дома к десяти часам, кто они такие, чтобы мне указывать?
I'd make an exception if you want to save my life
Я бы сделал исключение, если бы ты хотела спасти мне жизнь
Brigitte Bardot gotta come and see me every night
Брижит Бардо должна приходить ко мне каждый вечер
I think I'm gonna kill myself, cause a little suicide
Думаю, я убью себя, устрою маленькое самоубийство
Stick around for a couple of days, what a scandal if I died
Побуду здесь пару дней, какой скандал, если я умру
Yeah, I'm gonna kill myself, get a little headline news
Да, я убью себя, попаду в заголовки новостей
I'd like to see what the papers say on the state of teenage (blues, oh-oh-oh)
Хотел бы я посмотреть, что газеты напишут о состоянии подростковой (хандры, о-о-о)
On the state of teenage blues, oh-oh-oh
О состоянии подростковой хандры, о-о-о
Think I'm gonna kill myself, cause a little suicide
Думаю, я убью себя, устрою маленькое самоубийство
Stick around for a couple of days, what a scandal if I died
Побуду здесь пару дней, какой скандал, если я умру
Yeah, I'm gonna kill myself, get a little headline news
Да, я убью себя, попаду в заголовки новостей
I'd like to see what the papers say on the state of teenage blues, oh-oh-oh
Хотел бы я посмотреть, что газеты напишут о состоянии подростковой хандры, о-о-о
Kill myself, suicide
Убью себя, самоубийство
What a scandal if I died
Какой скандал, если я умру
Kill myself, headline news
Убью себя, заголовки новостей
On the state of teenage blues, oh-oh-oh
О состоянии подростковой хандры, о-о-о
Oh, I'm gonna kill myself, cause a little suicide
О, я убью себя, устрою маленькое самоубийство
Stick around for a couple of days, what a scandal if I died
Побуду здесь пару дней, какой скандал, если я умру
Oh, I'm gonna kill myself, get a little headline news
О, я убью себя, попаду в заголовки новостей
I'd like to see what the papers say on the state of teenage blues, oh-oh-oh
Хотел бы я посмотреть, что газеты напишут о состоянии подростковой хандры, о-о-о
Kill myself, suicide
Убью себя, самоубийство
What a scandal if I died
Какой скандал, если я умру
Suicide, headline news
Самоубийство, заголовки новостей
On the state of teenage blues, oh-oh-oh
О состоянии подростковой хандры, о-о-о
Haha
Ха-ха
Oh, for the love!
О, ради всего святого!





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! Feel free to leave feedback.