Lyrics and translation Elton John - Let Me Be Your Car (Demo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
not
seem
your
ideal
when
you
look
into
my
eyes
Я
могу
не
казаться
тебе
идеальным,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза.
I
don't
smoke,
I
don't
tell
jokes,
I'm
not
the
custom
made
size
Я
не
курю,
я
не
шучу,
я
не
из
тех,
кто
создан
на
заказ.
But
baby
let
me
take
you
out
on
the
highway
for
a
while
Но,
Детка,
позволь
мне
отвезти
тебя
на
шоссе
ненадолго.
I'll
show
yow
where
the
man
in
me
is
when
he
doesn't
hide
Я
покажу
тебе,
где
человек
во
мне,
когда
он
не
прячется.
Well
he's
cruising
in
the
fast
lane,
stuck
behind
the
wheel
Он
едет
по
скоростной
дороге,
застрял
за
рулем.
Jekyll
and
Hyde
going
on
inside
when
I'm
your
automobile
Джекилл
и
Хайд
собираются
внутри,
когда
я
твой
автомобиль.
Let
me
be
your
car
for
a
while
child
Позволь
мне
побыть
твоей
машиной,
дитя.
Shift
me
into
gear
and
I'll
be
there
Переключи
меня
в
режим,
и
я
буду
рядом.
Fill
me
up
with
five
star
gasoline
girl
Наполни
меня
пятизвездочным
бензином,
девочка.
I'll
be
your
car,
I'll
take
you
anywhere
Я
буду
твоей
машиной,
я
отвезу
тебя
куда
угодно.
Let
me
be
your
car,
come
on
and
drive
me
Позволь
мне
быть
твоей
машиной,
давай,
Отвези
меня.
I'm
a
speedy
little
boy
down
deep
inside
Я
быстрый
маленький
мальчик
глубоко
внутри.
I
got
bucket
seats
and
two
speed
window
cleaners
У
меня
есть
ковшовые
сиденья
и
двухскоростная
мойка
окон.
Just
let
me
be
your
car,
oh
come
on
and
ride
Просто
позволь
мне
быть
твоей
машиной,
о,
давай,
прокатись!
I
can't
dance,
I
don't
dig
it,
I
can't
see
it
at
all
Я
не
могу
танцевать,
я
не
копаю,
я
вообще
не
вижу
этого.
You
say
I'm
just
a
specimen,
and
baby
I
can
crawl
Ты
говоришь,
что
я
всего
лишь
образец,
и,
детка,
я
могу
ползти.
Well
my
physique
don't
look
the
way
the
physiques
really
should
Ну,
мое
телосложение
не
выглядит
так,
как
должно
быть.
But
then
again
I've
got
an
engine
underneath
my
hood
Но
опять
же,
у
меня
есть
двигатель
под
капотом.
When
I'm
cutting
up
the
road
with
a
sports
car
on
my
tail
Когда
я
перерезаю
дорогу
со
спортивной
машиной
на
хвосте.
Frankenstein's
inside
my
mind,
and
the
wind's
inside
my
sails
Франкенштейн
в
моей
голове,
и
ветер
в
моих
парусах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. JOHN, B. TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.