Lyrics and translation Elton John - Live Like Horses - Elton John Solo Studio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses - Elton John Solo Studio Version
Жить как кони - Сольная студийная версия Элтона Джона
I
can't
control
this
flesh
and
blood
Я
не
могу
контролировать
эту
плоть
и
кровь,
That's
wrapped
around
my
bones
Что
обвивает
мои
кости.
It
moves
beneath
me
like
a
river
Она
движется
подо
мной,
как
река,
Into
the
great
unknown
В
великую
неизвестность.
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Я
ступил
на
движущуюся
лестницу,
Before
I
could
tie
my
shoes
Прежде
чем
успел
завязать
шнурки.
Pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Вырвал
арфу
из
рук
бродяги,
Who
lived
and
died
the
blues
Который
жил
и
умер
с
блюзом.
And
his
promise
made
was
never
clear
И
его
обещание
так
и
не
стало
ясным,
It
just
carve
itself
in
me
Оно
просто
врезалось
в
меня.
All
I
saw
was
frost
inside
my
hand
Всё,
что
я
видел,
был
иней
в
моей
руке,
On
the
night
he
said
to
me
В
ту
ночь,
когда
он
сказал
мне:
We'll
live
like
horses
Мы
будем
жить,
как
кони,
From
you
old
iron
fences
От
твоих
старых
железных
оков.
There's
more
ways
than
one
Есть
больше,
чем
один
способ
To
regain
your
senses
Вернуть
себе
чувства.
Break
out
the
stalls
Вырвемся
из
стойла,
And
we'll
live
like
horses
И
мы
будем
жить,
как
кони.
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Мы
— жертвы
сердечной
боли,
That
kept
us
short
of
breath
Которая
лишала
нас
дыхания,
Trapped
above
these
bloodless
streets
В
ловушке
над
этими
безжизненными
улицами,
Without
a
safety
net
Без
страховочной
сети.
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Я
стоял
в
очереди,
чтобы
присоединиться
к
испытанию,
One
more
customer
of
fate
Ещё
один
клиент
судьбы.
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
Заявил
права
на
спицу
в
колесе
Of
the
wagon
train
Вагонной
повозки
On
the
road
to
the
golden
gate
На
пути
к
золотым
вратам.
On
the
flat
dry
dessert
I
jumped
ship
В
сухой
пустыне
я
спрыгнул
с
корабля,
It
just
made
sense
to
me
Для
меня
это
имело
смысл.
I've
spent
too
long
in
the
belly
of
the
beast
Я
слишком
долго
пробыл
в
чреве
зверя,
And
now
I
shall
be
free
И
теперь
я
буду
свободен.
Someday
We'll
live
like
horses
Когда-нибудь
мы
будем
жить,
как
кони,
Free
reign
from
your
old
iron
fences
На
свободе
от
твоих
старых
железных
оков.
There's
more
ways
than
one
Есть
больше,
чем
один
способ
To
regain
your
senses
Вернуть
себе
чувства.
Break
out
the
stalls
and
Вырвемся
из
стойла,
и
We'll
live
like
horses
Мы
будем
жить,
как
кони.
Free
reign
from
your
old
iron
fences
На
свободе
от
твоих
старых
железных
оков.
There's
more
ways
than
one
Есть
больше,
чем
один
способ
To
regain
your
senses
Вернуть
себе
чувства.
Break
out
the
stalls
and
Вырвемся
из
стойла,
и
We'll
live
like
horses
Мы
будем
жить,
как
кони.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! Feel free to leave feedback.