Elton John - Madman Across The Water (Piano Demo / 1971) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Madman Across The Water (Piano Demo / 1971)




I can see very well
Я очень хорошо вижу
There's a boat on the reef with a broken back
На рифе стоит лодка со сломанной спинкой
And I can see it very well
И я очень хорошо это вижу
There's a joke and I know it very well
Есть такая шутка, и я ее очень хорошо знаю
It's one of those that I told you long ago
Это одна из тех вещей, о которых я тебе давным-давно рассказывал
Take my word, I'm a madman, don't you know?
Поверь мне на слово, я сумасшедший, разве ты не знаешь?
Once a fool had a good part in the play
Однажды у дурака была хорошая роль в пьесе
If it's so, would I still be here today?
Если бы это было так, был бы я все еще здесь сегодня?
It's quite peculiar in a funny sort of way
Это довольно странно в каком-то забавном смысле
They think it's very funny, everything I say
Они думают, что это очень смешно, все, что я говорю
Get a load of him, he's so insane
Достаньте его, он такой ненормальный
You better get your coat, dear
Тебе лучше надеть пальто, дорогая
It looks like rain
Похоже, идет дождь
We'll come again next Thursday afternoon
Мы придем снова в следующий четверг днем
The in-laws hope they'll see you very soon
Родственники жены надеются, что они увидятся с вами очень скоро
But is it in your conscience that you're after
Но разве это в твоей совести, что ты преследуешь
Another glimpse of the madman across the water?
Еще один проблеск безумца по ту сторону воды?
I can see very well
Я очень хорошо вижу
There's a boat on the reef with a broken back
На рифе стоит лодка со сломанной спинкой
And I can see it very well
И я очень хорошо это вижу
There's a joke and I know it very well
Есть такая шутка, и я ее очень хорошо знаю
It's one of those that I told you long ago
Это одна из тех вещей, о которых я тебе давным-давно рассказывал
Take my word, I'm a madman, don't you know?
Поверь мне на слово, я сумасшедший, разве ты не знаешь?
The ground's a long way down but I need more
Земля далеко внизу, но мне нужно больше
Is the nightmare really black or are the windows painted?
Кошмар действительно черный или окна закрашены?
Will they come again next week?
Придут ли они снова на следующей неделе?
Can my mind really take it?
Может ли мой разум действительно принять это?
We'll come again next Thursday afternoon
Мы придем снова в следующий четверг днем
The in-laws hope they'll see you very soon
Родственники жены надеются, что они увидятся с вами очень скоро
But is it in your conscience that you're after
Но разве это в твоей совести, что ты преследуешь
Another glimpse of a madman across the water?
Еще один проблеск сумасшедшего по ту сторону воды?





Writer(s): E. John, B. Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.