Lyrics and translation Elton John - Madman Across the Water (Piano Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madman Across the Water (Piano Demo)
Безумец по ту сторону воды (фортепианное демо)
I
can
see
very
well
Я
прекрасно
вижу,
There's
a
boat
on
the
reef
with
a
broken
back
На
рифе
лодка
со
сломанным
килем.
And
I
can
see
it
very
well
И
я
прекрасно
вижу,
There's
a
joke
and
I
know
it
very
well
Есть
шутка,
и
я
её
прекрасно
знаю.
It's
one
of
those
that
I
told
you
long
ago
Это
одна
из
тех,
что
я
рассказывал
тебе
давным-давно.
Take
my
word
I'm
a
madman,
don't
you
know
Поверь
мне,
дорогая,
я
безумец,
разве
ты
не
знаешь?
Once
a
fool
had
a
good
part
in
the
play
Когда-то
у
шута
была
хорошая
роль
в
пьесе.
If
it's
so
would
I
still
be
here
today
Будь
это
так,
был
бы
я
здесь
сегодня?
It's
quite
peculiar
in
a
funny
sort
of
way
Это
довольно
странно,
в
каком-то
смешном
смысле.
They
think
it's
very
funny
everything
I
say
Они
думают,
что
всё,
что
я
говорю,
очень
смешно.
Get
a
load
of
him,
he's
so
insane
Посмотрите
на
него,
он
такой
безумный.
You
better
get
your
coat
dear
Лучше
возьми
свое
пальто,
милая,
It
looks
like
rain,
yeah
Похоже,
дождь
собирается,
да.
We'll
come
again
next
Thursday
afternoon
Мы
придём
снова
в
следующий
четверг
днём.
The
in-laws
hope
they'll
see
you
very
soon
Родня
надеется
увидеть
тебя
очень
скоро.
But
is
it
in
your
conscience
that
you're
after
Но
разве
не
в
твоей
совести
то,
что
ты
хочешь
Another
glimpse
of
the
madman
across
the
water
Ещё
раз
взглянуть
на
безумца
по
ту
сторону
воды?
I
can
see
very
well
Я
прекрасно
вижу,
There's
a
boat
on
the
reef
with
a
broken
back
На
рифе
лодка
со
сломанным
килем.
And
I
can
see
it
very
well
И
я
прекрасно
вижу,
There's
a
joke
and
I
know
it
very
well
Есть
шутка,
и
я
её
прекрасно
знаю.
It's
one
of
those
that
I
told
you
long
ago
Это
одна
из
тех,
что
я
рассказывал
тебе
давным-давно.
Take
my
word
I'm
a
madman,
don't
you
know
Поверь
мне,
дорогая,
я
безумец,
разве
ты
не
знаешь?
The
ground's
a
long
way
down
but
I
need
more
Земля
далеко
внизу,
но
мне
нужно
больше.
Is
the
nightmare
really
black
Кошмар
действительно
чёрный
Or
are
the
windows
painted
Или
окна
закрашены?
Will
they
come
again
next
week
Придут
ли
они
снова
на
следующей
неделе?
Can
my
mind
really
take
it
Выдержит
ли
мой
разум?
We'll
come
again
next
Thursday
afternoon
Мы
придём
снова
в
следующий
четверг
днём.
The
in-laws
hope
they'll
see
you
very
soon
Родня
надеется
увидеть
тебя
очень
скоро.
But
is
it
in
your
conscience
that
you're
after
Но
разве
не
в
твоей
совести
то,
что
ты
хочешь
Another
glimpse
of
a
madman
across
the
water
Ещё
раз
взглянуть
на
безумца
по
ту
сторону
воды?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.