Lyrics and translation Elton John - Mexican Vacation (Kids In The Candlelight)
I
carried
you
in
my
arms
Я
нес
тебя
на
руках.
Through
the
hotel
to
our
room
Через
отель
в
наш
номер.
The
night
was
filled
with
music
Ночь
была
наполнена
музыкой.
Those
old
historic
tunes
Эти
старые
исторические
мелодии
Songs
of
revolution
Песни
революции
Filled
our
hearts
and
fed
our
souls
Наполняли
наши
сердца
и
питали
наши
души.
As
the
fireworks
exploded
Когда
взорвался
фейерверк
Like
those
cannons
long
ago
Как
те
пушки
давным-давно.
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
Spirits
on
the
mend
Духи
идут
на
поправку
Every
golden
child
tonight
Каждое
золотое
дитя
этой
ночью.
Just
changes
on
the
wind
Просто
перемены
на
ветру.
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
See
'em
shining
bright
Смотри,
Как
они
ярко
сияют.
Innocence
beyond
the
fight
Невинность
вне
борьбы
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
Five
hundred
wooden
saints
below
Внизу
пять
сотен
деревянных
святых.
The
color's
cracked
and
dry
Цвет
потрескался
и
высох.
You
said
their
stories
should
be
told
Ты
сказал,
что
их
истории
должны
быть
рассказаны.
Did
they
suffer
when
they
died?
Страдали
ли
они,
когда
умирали?
Give
us
your
tradition
Дайте
нам
вашу
традицию.
Give
us
hope
and
send
us
home
Дай
нам
надежду
и
отправь
домой.
We'll
be
the
cracked
bells
tolling
Мы
будем
треснувшими
колокольчиками.
The
voice
of
dust
and
bones
Голос
праха
и
костей
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
Spirits
on
the
mend
Духи
идут
на
поправку
Every
golden
child
tonight
Каждое
золотое
дитя
этой
ночью.
Just
changes
on
the
wind
Просто
перемены
на
ветру.
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
See
'em
shining
bright
Смотри,
Как
они
ярко
сияют.
Innocence
beyond
the
fight
Невинность
вне
борьбы
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
The
pillow
that
you
dream
on
Подушка,
на
которой
ты
спишь.
Lies
rolled
up
on
the
floor
Ложь
валяется
на
полу.
You
tossed
it
at
the
TV
screen
Ты
швырнул
его
в
экран
телевизора.
At
the
drug
lord
and
his
war
На
наркобарона
и
его
войну.
Thinking
of
the
courtyard
Думаю
о
внутреннем
дворе.
Forced
a
tear
from
your
eye
Вынудил
слезу
из
твоих
глаз.
The
white
shirts
in
the
moonlight
Белые
рубашки
в
лунном
свете.
The
warm
forgiving
smiles
Теплые
всепрощающие
улыбки
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
Spirits
on
the
mend
Духи
идут
на
поправку
Every
golden
child
tonight
Каждое
золотое
дитя
этой
ночью.
Just
changes
on
the
wind
Просто
перемены
на
ветру.
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
See
'em
shining
bright
Смотри,
Как
они
ярко
сияют.
Innocence
beyond
the
fight
Невинность
вне
борьбы
See
the
kids
in
the
candlelight
Видишь
детей
в
свете
свечей?
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.