Lyrics and translation Elton John - My Father's Gun (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Father's Gun (Remastered 2017)
Ружье моего отца (ремастеринг 2017)
From
this
day
on
I
own
my
father's
gun
С
этого
дня
ружье
отца
мое,
милая,
We
dug
his
shallow
grave
beneath
the
sun
Под
солнцем
вырыл
я
могилу
неглубокую.
I
laid
his
broken
body
down
below
the
southern
land
На
южной
стороне
земли
его
я
положил,
It
wouldn't
do
to
bury
him
where
any
Yankee
stands
Негоже
янки
хоронить,
где
враг
его
сразил.
I'll
take
my
horse
and
I'll
ride
the
Northern
plain
Седлаю
я
коня,
поеду
по
равнине
северной,
To
wear
the
colour
of
the
greys
and
join
the
fight
again
Вновь
буду
биться
за
своих,
в
серой
форме
верной.
I
will
not
rest
until
I
know
the
cause
is
fought
and
won
Покоя
не
найду,
пока
не
победим,
From
this
day
on
until
I
die
I'll
wear
my
father's
gun
С
ружьем
отца
я
буду
жить,
пока
не
буду
убит.
I'd
like
to
know
where
the
riverboat
sails
tonight
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной
корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
дорогая,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
и
нужны
там
мужики,
So
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
Бросьте
нам
канат,
и
за
поворот
реки!
As
soon
as
this
is
over
we'll
go
home
Когда
все
кончится,
вернемся
мы
домой,
To
plant
the
seeds
of
justice
in
our
bones
В
сердца
свои
посеем
правды
свет
живой.
To
watch
the
children
growing
and
see
the
women
sewing
Увидим,
как
растут
детишки,
как
жены
шьют,
There'll
be
laughter
when
the
bells
of
freedom
ring
И
будет
смех,
когда
колокола
свободы
запоют.
I'd
like
to
know
where
the
riverboat
sails
tonight
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной
корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
родная,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company,
it
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
отряд
наш
ждет
мужчин,
Oh,
I
said,
oh,
I
said,
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
О,
говорю
тебе,
канат
бросай,
за
поворот
скорей
нырнем!
I'd
like
to
know
where
the
riverboat
sails
tonight
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной
корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
любимая,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
и
нужны
там
мужики,
Oh,
I
said,
oh,
I
said,
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
О,
говорю
тебе,
канат
бросай,
за
поворот
реки!
Oh
I'd
like
to
know
where
the
riverboat,
the
riverboat
sails
tonight
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной
корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
милая,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
и
нужны
там
мужики,
Oh,
I
said,
oh,
I
said,
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
О,
говорю
тебе,
канат
бросай,
за
поворот
реки!
I'd
like
to
know
where
the
riverboat,
the
riverboat
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной,
речной
The
riverboat
sails
tonight
Корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
просто
прекрасно,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
и
нужны
там
мужики,
Oh,
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
Брось
канат
и
за
поворот
реки!
I'd
like
to
know
where
the
riverboat
sails
tonight
Хочу
узнать,
куда
плывет
речной
корабль
сей,
To
New
Orleans,
well,
that's
just
fine,
that's
just
fine
alright
В
Новый
Орлеан?
Прекрасно,
просто
прекрасно,
летим
скорей!
Because
there's
fighting
there
and
the
company
needs
men
Там
бьются
храбрецы,
и
нужны
там
мужики,
Oh,
I
said
now,
oh,
I
said,
slip
us
a
rope
and
sail
on
'round
the
bend
О,
говорю
тебе,
говорю,
канат
бросай,
за
поворот
реки!
(The
riverboat
sails
tonight)
(Речной
корабль
плывет
сегодня)
(That's
just
fine
alright)
(Просто
прекрасно)
Oh,
slip
us
a
rope
О,
брось
канат,
Sail
on
'round,
sail
on
'round,
sail
on
'round,
sail
on
'round
За
поворот,
за
поворот,
за
поворот,
за
поворот,
Sail
on
'round
the
bend
За
поворот
реки
(The
riverboat
sails
tonight)
(Речной
корабль
плывет
сегодня)
That's
just
fine
alright
Просто
прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.