Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philadelphia Freedom
Филадельфийская свобода
I
used
to
be
a
rolling
stone,
you
know
Раньше
я
был
катящимся
камнем,
ты
знаешь
If
a
cause
was
right
Если
бы
причина
была
правильной
I'd
leave,
to
find
the
answer
on
the
road
Я
бы
ушел,
чтобы
найти
ответ
на
дороге
I
used
to
be
a
heart
beatin'
for
someone
Раньше
у
меня
было
сердцебиение
для
кого-то
But
the
times
have
changed
Но
времена
изменились
The
less
I
say,
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
больше
моя
работа
делается
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
филадельфийской
свободой.
From
the
day
that
I
was
born,
I've
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родился,
я
размахивал
флагом
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man,
yeah
Свобода
Филадельфии
привела
меня
по
колено
к
мужчине,
да
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
папы
никогда
не
было
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
свобода
Филадельфии
Shine
on
me,
I
love
ya
Сияй
на
меня,
я
люблю
тебя
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Сияй
светом
в
глазах
тех,
кто
остался
позади
Shine
a
light,
shine
the
light
Сияй
светом,
сияй
светом
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light?
Сияй
светом,
разве
ты
не
будешь
сиять
светом?
Philadelphia
freedom,
I
love
ya
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
вы
решите,
вы
можете
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве
Some
people
choose
the
city
(some
people
choose
the
city)
Некоторые
люди
выбирают
город
(некоторые
люди
выбирают
город)
Some
others
choose
the
good
old
family
home
(Некоторые
другие
выбирают
старый
добрый
семейный
дом)
(Some
others
choose
the
good
old
family
home)
(Некоторые
другие
выбирают
старый
добрый
семейный
дом)
I
like
living
easy
without
family
ties
('cause
it's
easy)
Мне
нравится
жить
легко
без
семейных
уз
(потому
что
это
легко)
'Til
the
whip
or
will
of
freedom
zapped
me,
right
between
the
eyes
Пока
хлыст
или
воля
свободы
не
ударили
меня
прямо
между
глаз
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
филадельфийской
свободой.
From
the
day
that
I
was
born,
I've
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родился,
я
размахивал
флагом
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man,
mmh-mmh
Свобода
Филадельфии
привела
меня
по
колено
к
мужчине,
мм-м-м.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
папы
никогда
не
было
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
свобода
Филадельфии
Shine
on
me,
I
love
ya
Сияй
на
меня,
я
люблю
тебя
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Сияй
светом
в
глазах
тех,
кто
остался
позади
Shine
a
light,
shine
the
light
Сияй
светом,
сияй
светом
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light?
Сияй
светом,
разве
ты
не
будешь
сиять
светом?
Philadelphia
freedom,
I
love
ya
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
свобода
Филадельфии
Shine
on
me,
I
love
ya
Сияй
на
меня,
я
люблю
тебя
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind,
mmh
Сияй
светом
в
глазах
тех,
кто
остался,
ммх
Shine
a
light,
shine
the
light
Сияй
светом,
сияй
светом
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light?
Сияй
светом,
разве
ты
не
будешь
сиять
светом?
Philadelphia
freedom,
I
love
ya
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя
You
know,
I
love
you,
yeah
Знаешь,
я
люблю
тебя,
да
You
know,
I
love
you
Ты
знаешь
я
люблю
тебя
Yes,
I
do!
(Philadelphia
freedom)
Да!
(Филадельфийская
свобода)
I
love
you,
yes
I
do!
Я
люблю
тебя,
да!
(Philadelphia
freedom)
you
know
that
I
love
you
(Свобода
Филадельфии)
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Yes,
I
do!
(Philadelphia)
oh
(freedom)
Да!
(Филадельфия)
о
(свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Yes,
I
do!
(Philadelphia
freedom)
Да!
(Филадельфийская
свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Yes,
I
do!
(Philadelphia)
oh,
oh
(freedom)
Да!
(Филадельфия)
о,
о
(свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.