Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razor Face
Бритвенное Лицо
Has
anybody
here
seen
razor
face
Кто-нибудь
здесь
видел
Бритвенное
Лицо?
I
heard
he's
back
looking
for
a
place
to
lay
down,
must
be
getting
on
Слышал,
он
вернулся,
ищет
место,
где
прилечь,
должно
быть,
стареет.
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
round
Нужен
молодой
парень,
чтобы
водить
его
повсюду.
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
round
Нужен
молодой
парень,
чтобы
водить
его
повсюду.
Oh
it
must
be
hard
for
the
likes
of
you
to
get
by
О,
должно
быть,
таким,
как
ты,
тяжело
выживать
In
a
world
that
you
just
can't
see
through
and
it
looks
so
cold
В
мире,
который
ты
просто
не
можешь
понять,
и
он
выглядит
таким
холодным.
How
does
it
feel
to
know
you
can't
go
home?
Каково
это
— знать,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
How
does
it
feel
to
know
you
can't
go
home?
Каково
это
— знать,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Come
on
razor
face
my
old
friend
Ну
же,
Бритвенное
Лицо,
мой
старый
друг,
I'll
meet
you
down
by
the
truck
stop
inn
Встретимся
у
придорожной
забегаловки,
With
a
bottle
of
booze
in
the
back
of
my
car
С
бутылкой
выпивки
на
заднем
сиденье
моей
машины.
You're
a
song
on
the
lips
of
an
aging
star
Ты
— песня
на
устах
стареющей
звезды.
Razor
face,
oh
amazing
grace
Бритвенное
Лицо,
о,
удивительная
благодать,
Protects
you
like
a
glove
Защищает
тебя,
как
перчатка.
And
I'll
never
learn
the
reason
why
И
я
никогда
не
узнаю,
почему
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
Has
anybody
here
seen
razor
face
Кто-нибудь
здесь
видел
Бритвенное
Лицо?
I
heard
he's
back
looking
for
a
place
to
lay
down,
must
be
getting
on
Слышал,
он
вернулся,
ищет
место,
где
прилечь,
должно
быть,
стареет.
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
round
Нужен
молодой
парень,
чтобы
водить
его
повсюду.
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
round
Нужен
молодой
парень,
чтобы
водить
его
повсюду.
Come
on
razor
face
my
old
friend
Ну
же,
Бритвенное
Лицо,
мой
старый
друг,
I'll
meet
you
down
by
the
truck
stop
inn
Встретимся
у
придорожной
забегаловки,
With
a
bottle
of
booze
in
the
back
of
my
car
С
бутылкой
выпивки
на
заднем
сиденье
моей
машины.
You're
a
song
on
the
lips
of
an
aging
star
Ты
— песня
на
устах
стареющей
звезды.
Razor
face,
oh
amazing
grace
Бритвенное
Лицо,
о,
удивительная
благодать,
Protects
you
like
a
glove
Защищает
тебя,
как
перчатка.
And
I'll
never
learn
the
reason
why
И
я
никогда
не
узнаю,
почему
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
I
love
your
razor
face
Я
люблю
твое
Бритвенное
Лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.