Lyrics and translation Elton John - Restless (Live At Wembley Stadium 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
hot
summer
night
in
the
blackboard
jungle
Жаркая
летняя
ночь
в
дощатых
джунглях.
Crime
sits
heavy
on
the
city
shoulder
Преступление
тяжким
грузом
легло
на
плечи
города.
Can't
get
no
work,
I
can't
get
a
job
Не
могу
найти
работу,
не
могу
найти
работу.
I
just
sit
and
play
my
radio
in
the
parking
lot
Я
просто
сижу
и
включаю
радио
на
парковке.
Well
they're
breaking
down
doors
in
foreign
countries
Что
ж,
они
ломают
двери
в
чужих
странах.
Everybody
thinks
somebody's
hiding
something
Все
думают,
что
кто-то
что-то
скрывает.
There's
talk
on
the
street
and
the
nation
is
worried
На
улицах
ходят
слухи,
и
народ
волнуется.
But
you
can't
talk
back
when
you're
dead,
when
you're
dead
and
buried
Но
ты
не
можешь
ответить,
когда
ты
мертв,
когда
ты
мертв
и
похоронен.
And
everybody's
restless
О,
и
все
беспокойны.
Everybody's
scared
Все
напуганы.
Everybody's
looking
for
something
that
just
ain't
there
Все
ищут
то,
чего
просто
нет.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Well
we
could
be
children
from
the
way
we're
acting
Мы
могли
бы
быть
ручными,
ручными
с
выпивкой.
We
feed
ourselves
lies
and
then
we
scream
for
action
Мы
сами
себе
лгали
а
потом
кричали
требуя
действий
We
just
breed
and
we
lose
our
nerve
Мы
просто
размножаемся,
да,
и
теряем
самообладание.
And
there's
bombs
going
off
in
every
corner
of
the
world
И
бомбы
взрываются
в
каждом
уголке
мира.
And
everybody's
restless
О,
и
все
беспокойны.
Everybody's
scared
Все
напуганы.
Everybody's
looking
for
something
that
just
ain't
there
Все
ищут
то,
чего
просто
нет.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
And
everybody's
restless
И
всем
неспокойно.
Everybody's
scared
Все
напуганы.
Everybody's
looking
for
something
that
just
ain't
there
Все
ищут
то,
чего
просто
нет.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
restless
Всем
не
по
себе.
Everybody's
just
restless
out
here
Здесь
всем
не
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.