Lyrics and translation Elton John - Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Session Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Session Demo
Roll
them
bleeding
tapings
Сверните
их
с
кровоточащими
лентами
The
Leslie,
the
Leslie
mic
is
still
on
Лесли,
микрофон
Лесли
все
еще
включен.
The
Leslie
mic
is
still
on,
apparently
Микрофон
Лесли,
судя
по
всему,
все
еще
включен.
Hey,
good
one,
Jim
(hey,
good
one,
Jim)
Эй,
молодец
Джим
(эй,
молодец
Джим)
(Next)
okay,
off
we
go,
lad,
take
six
(I'm
still
worried
about
Jim)
Ладно,
поехали,
чувак,
возьми
шесть
(я
все
еще
волнуюсь
за
Джима).
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
She
packed
my
bags
last
night,
pre-flight
Она
упаковала
мои
сумки
вчера
вечером,
перед
полетом.
Zero
hour,
9 a.m.
Нулевой
час,
9 утра.
And
I'm
gonna
be
high
as
a
kite
by
then
И
к
тому
времени
я
буду
под
кайфом
как
воздушный
змей
I
miss
the
Earth
so
much,
I
miss
my
wife
Я
так
скучаю
по
Земле,
я
скучаю
по
своей
жене
It's
lonely
out
in
space
В
космосе
одиноко
On
such
a
timeless
flight
В
таком
вечном
полете
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
приземление
не
приведет
меня
снова,
чтобы
найти
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Я
не
тот
человек,
которого
они
думают,
что
я
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man
Ракета
человек!
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сжигаю
свой
предохранитель
здесь
один
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
приземление
не
приведет
меня
снова,
чтобы
найти
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Я
не
тот
человек,
которого
они
думают,
что
я
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man
Ракета
человек!
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сжигаю
свой
предохранитель
здесь
один
Mars
ain't
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс
— не
то
место,
где
можно
растить
детей
In
fact,
it's
cold
as
hell
На
самом
деле,
чертовски
холодно
And
there's
no
one
there
to
raise
them
if
you
did
И
нет
никого,
кто
мог
бы
их
воспитать,
если
бы
ты
это
сделал.
And
all
the
science,
I
don't
understand
И
вся
наука,
я
не
понимаю
It's
just
my
job
five
days
a
week
Это
просто
моя
работа
пять
дней
в
неделю
A
rocket
man
Человек-ракета
A
rocket
man
Человек-ракета
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
приземление
не
приведет
меня
снова,
чтобы
найти
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Я
не
тот
человек,
которого
они
думают,
что
я
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man
Ракета
человек!
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сжигаю
свой
предохранитель
здесь
один
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
приземление
не
приведет
меня
снова,
чтобы
найти
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Я
не
тот
человек,
которого
они
думают,
что
я
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man
Ракета
человек!
Burning
out
his
fuse
up
here
alone
Сжигаю
свой
предохранитель
здесь
один
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень-очень
долго
Oh,
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
О,
я
думаю,
это
будет
долго,
долго
(And
that
one,
can
I
go
back
one?)
(И
этот,
могу
ли
я
вернуться
назад?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin
1
Honky Cat (Remastered)
2
Mellow - Remastered 2017
3
Susie (Dramas) - Remastered 2017
4
I Think I'm Going To Kill Myself - Remastered 2017
5
Salvation - Remastered 2017
6
Amy - Remastered 2017
7
Slave - Remastered 2017
8
Hercules - Remastered 2017
9
Mona Lisas And Mad Hatters - Remastered 2017
10
Salvation - Session Demo
11
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Session Demo
12
Susie (Dramas) - Session Demo
13
Slave - Alternate "Fast" Version / Session Demo
14
Mellow - Session Demo
15
Honky Cat - Session Demo
16
Hercules - Session Demo
17
I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo
18
Susie (Dramas) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
19
Slave - Session Demo
20
Mellow - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
21
Salvation - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
22
Amy - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
23
Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
24
Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
25
Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
26
Hercules - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
27
Rocket Man (I Think It's Going To Be a Long Long Time)
Attention! Feel free to leave feedback.