Lyrics and translation Elton John - Rocket Man (I Think It's Going To Be a Long Long Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
packed
my
bags
last
night
pre-flight
Она
собрала
мои
чемоданы
прошлой
ночью
перед
полётом
Zero
hour
9:00
a.m.
Нулевой
час,
9:00
утра
And
I'm
gonna
be
high
И
я
буду
под
кайфом
As
a
kite
by
then
Как
воздушный
змей
к
тому
времени
I
miss
the
Earth
so
much
I
miss
my
wife
Я
так
скучаю
по
Земле,
скучаю
по
своей
жене,
It's
lonely
out
in
space
Так
одиноко
в
космосе,
On
such
a
timeless
flight
Такой
вневременной
полёт,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
с
первым
касание
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве..
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
с
первым
касание
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве..
Mars
ain't
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс
не
самое
подходящее
место,
чтобы
растить
детей.
In
fact
it's
cold
as
hell
К
тому
же,
здесь
холодно
как
в
аду.
And
there's
no
one
there
to
raise
them
И
некому
их
поднять
If
you
did
Если
бы
ты
сделал
And
all
this
science
И
вся
эта
наука
I
don't
understand
Я
не
понимаю
It's
just
my
job
five
days
a
week
Это
просто
моя
работа
- пять
дней
в
неделю
A
rocket
man
Человек-ракета
A
rocket
man
Человек-ракета
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
с
первым
касание
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве..
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
'Til
touchdown
brings
me
'round
again
to
find
Пока
с
первым
касание
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
a
rocket
man
Я
ракетчик
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве..
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a-
жИ
я
думаю,что
это
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.