Elton John - Saturday Night's Alright For Fighting - Live At Wembley / 1975 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Saturday Night's Alright For Fighting - Live At Wembley / 1975




Saturday Night's Alright For Fighting - Live At Wembley / 1975
Субботняя ночь создана для драки - Концерт в Уэмбли / 1975
It's getting late have you seen my mates
Уже поздно, ты видела моих приятелей?
Ma tell me when the boys get here
Мам, скажи, когда парни придут.
It's seven o'clock and I want to rock
Семь часов, и я хочу зажечь,
Want to get a belly full of beer
Хочу пива по горло налить.
My old man's drunker than a barrel full of monkeys
Мой старик пьян, как вагон обезьян,
And my old lady, she don't care
А моей старушке все равно.
My sister looks cute in her braces and boots
Моя сестренка выглядит мило в брекетах и ботинках,
A handful of grease in her hair
С пригоршней бриолина в волосах.
Don't give us none of your aggravation
Не надо нам ваших нравоучений,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night's alright for fighting
Субботняя ночь создана для драки,
Get a little action in
Немного экшена, вот что нужно.
Get about as oiled as a diesel train
Стану пьян, как тепловоз,
Gonna set this dance alight
Зажгу этот танцпол.
'Cause Saturday night's the night I like
Потому что субботняя ночь - моя ночь,
Saturday night's alright, alright, alright
Субботняя ночь создана для веселья, веселья, веселья.
Well, they're packed pretty tight in here tonight
Здесь сегодня довольно тесно,
I'm looking for a dolly who'll see me right
Ищу красотку, которая составит мне компанию.
I may use a little muscle to get what I need
Возможно, придется применить немного силы, чтобы получить, что хочу,
I may sink a little drink and shout out, "She's with me"
Возможно, выпью и крикну: "Она со мной!"
A couple of the sound that I really like
Пара звуков, которые мне по душе,
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Это звук выкидного ножа и мотоцикла.
I'm a juvenile product of the working class
Я малолетний отпрыск рабочего класса,
Whose best friend floats in the bottom of a glass
Чей лучший друг плавает на дне стакана.
Don't give us none of your aggravation
Не надо нам ваших нравоучений,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night's alright for fighting
Субботняя ночь создана для драки,
Get a little action in
Немного экшена, вот что нужно.
Get about as oiled as a diesel train
Стану пьян, как тепловоз,
Gonna set this dance alight
Зажгу этот танцпол.
'Cause Saturday night's the night I like
Потому что субботняя ночь - моя ночь,
Saturday night's alright, alright, alright
Субботняя ночь создана для веселья, веселья, веселья.
Don't give us none of your aggravation
Не надо нам ваших нравоучений,
We had it with your discipline
Нам надоела ваша дисциплина.
Saturday night's alright for fighting
Субботняя ночь создана для драки,
Get a little action in
Немного экшена, вот что нужно.
Get about as oiled as a diesel train
Стану пьян, как тепловоз,
Gonna set this dance alight
Зажгу этот танцпол.
'Cause Saturday night's the night I like
Потому что субботняя ночь - моя ночь,
Saturday night's alright, alright, alright
Субботняя ночь создана для веселья, веселья, веселья.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, oh Saturday night's alright
Суббота, о, субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Saturday, Saturday, Saturday...
Суббота, суббота, суббота...
Saturday night's alright
Субботняя ночь прекрасна.
Night's alright
Ночь прекрасна.





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! Feel free to leave feedback.