Elton John - Sixty Years On - Live In Australia 1986 - translation of the lyrics into German




Sixty Years On - Live In Australia 1986
Sechzig Jahre Später - Live In Australien 1986
Who'll walk me down to church when I'm sixty years of age
Wer wird mich zur Kirche begleiten, wenn ich sechzig Jahre alt bin
When the ragged dog they gave me has been ten years in the grave
Wenn der struppige Hund, den sie mir gaben, seit zehn Jahren im Grab liegt
And señorita play guitar, play it just for you
Und Señorita spielt Gitarre, spielt sie nur für dich
My rosary has broken and my beads have all slipped through
Mein Rosenkranz ist zerbrochen und meine Perlen sind alle durchgerutscht
You've hung up your great coat and you've laid down your gun
Du hast deinen schweren Mantel aufgehängt und deine Waffe niedergelegt
You know the war you fought in wasn't too much fun
Du weißt, der Krieg, in dem du gekämpft hast, war nicht sehr lustig
And the future you're giving me holds nothing for a gun
Und die Zukunft, die du mir gibst, hält nichts für eine Waffe bereit
I've no wish to be living sixty years on
Ich habe keinen Wunsch, sechzig Jahre später noch zu leben
Yes I'll sit with you and talk let your eyes relive again
Ja, ich werde bei dir sitzen und reden, lass deine Augen wiedererleben
I know my vintage prayers would be very much the same
Ich weiß, meine alten Gebete wären ganz genau dieselben
And Magdelena plays the organ, plays it just for you
Und Magdelena spielt die Orgel, spielt sie nur für dich
Your choral lamp that burns so low when you are passing through
Deine Chorlampe, die so schwach brennt, wenn du vorbeigehst
And the future you're giving me holds nothing for a gun
Und die Zukunft, die du mir gibst, hält nichts für eine Waffe bereit
I've no wish to be living sixty years on
Ich habe keinen Wunsch, sechzig Jahre später noch zu leben





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.