Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave - Remastered 2017
Sklave - Remastered 2017
There's
a
river
running
sweat
right
through
our
land,
through
our
land
Da
ist
ein
Fluss,
der
Schweiß
rinnt
direkt
durch
unser
Land,
durch
unser
Land
Driven
by
a
man
with
a
bullwhip
in
his
hand,
in
his
hand
Angetrieben
von
einem
Mann
mit
einer
Peitsche
in
der
Hand,
in
der
Hand
And
I've
taken
just
as
much
as
I
can
stand,
I
can
stand
Und
ich
habe
gerade
so
viel
ertragen,
wie
ich
ertragen
kann,
ertragen
kann
Oh,
we've
got
to
free
our
brothers
from
their
shackles,
yeah
Oh,
wir
müssen
unsere
Brüder
von
ihren
Fesseln
befreien,
ja
If
we
can,
if
we
can
Wenn
wir
können,
wenn
wir
können
Most
nights
I
have
to
watch
my
woman
cry,
oh,
she
cries
Meistens
muss
ich
meine
Frau
weinen
sehen,
oh,
sie
weint
Every
day
I
watch
the
colonel
smile,
oh,
he
smiles
Jeden
Tag
sehe
ich
den
Oberst
lächeln,
oh,
er
lächelt
His
painted
ladies
riding
in
from
town,
in
from
town
Seine
bemalten
Damen
reiten
aus
der
Stadt
herein,
aus
der
Stadt
herein
Oh,
I
swear
one
day
I'm
gonna
burn
the
whorehouse
to
the
ground,
to
the
ground
Oh,
ich
schwöre,
eines
Tages
werde
ich
das
Hurenhaus
niederbrennen,
bis
auf
den
Grund,
bis
auf
den
Grund
Slave,
slave
Sklave,
Sklave
To
fight
the
violence,
we
must
be
brave
Um
die
Gewalt
zu
bekämpfen,
müssen
wir
mutig
sein
Hold
on
strong
to
the
love
God
gave
Halte
fest
an
der
Liebe,
die
Gott
uns
gab
There's
a
rumor
of
a
war
that's
yet
to
come,
yet
to
come
Es
gibt
ein
Gerücht
über
einen
Krieg,
der
noch
kommen
wird,
noch
kommen
wird
That
may
free
our
families,
free
our
families
and
our
sons,
and
our
sons
Der
unsere
Familien
befreien
kann,
unsere
Familien
und
unsere
Söhne,
und
unsere
Söhne
It
may
lay
green
lands
to
barren
waste,
all
to
waste,
all
to
waste
Er
kann
grüne
Länder
in
öde
Wüsten
verwandeln,
alles
in
Wüsten,
alles
in
Wüsten
Oh,
the
price
of
release
is
a
bitter
blow
to
face,
oh,
to
face
Oh,
der
Preis
der
Befreiung
ist
ein
bitterer
Schlag,
den
es
zu
ertragen
gilt,
oh,
zu
ertragen
Slave,
slave
Sklave,
Sklave
To
fight
the
violence,
we
must
be
brave
Um
die
Gewalt
zu
bekämpfen,
müssen
wir
mutig
sein
Hold
on
strong
to
the
love
God
gave
Halte
fest
an
der
Liebe,
die
Gott
uns
gab
Slave,
oh,
slave
Sklave,
oh,
Sklave
To
fight
the
violence,
we
must
be
brave
Um
die
Gewalt
zu
bekämpfen,
müssen
wir
mutig
sein
Hold
on
strong
to
the
love
God
gave
Halte
fest
an
der
Liebe,
die
Gott
uns
gab
Slave,
slave
Sklave,
Sklave
To
fight
the
violence,
we
must
be
brave
Um
die
Gewalt
zu
bekämpfen,
müssen
wir
mutig
sein
Hold
on
strong
to
the
love
God
gave
Halte
fest
an
der
Liebe,
die
Gott
uns
gab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
1
Honky Cat (Remastered)
2
Mellow - Remastered 2017
3
Susie (Dramas) - Remastered 2017
4
I Think I'm Going To Kill Myself - Remastered 2017
5
Salvation - Remastered 2017
6
Amy - Remastered 2017
7
Slave - Remastered 2017
8
Hercules - Remastered 2017
9
Mona Lisas And Mad Hatters - Remastered 2017
10
Salvation - Session Demo
11
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Session Demo
12
Susie (Dramas) - Session Demo
13
Slave - Alternate "Fast" Version / Session Demo
14
Mellow - Session Demo
15
Honky Cat - Session Demo
16
Hercules - Session Demo
17
I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo
18
Susie (Dramas) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
19
Slave - Session Demo
20
Mellow - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
21
Salvation - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
22
Amy - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
23
Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
24
Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
25
Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
26
Hercules - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
27
Rocket Man (I Think It's Going To Be a Long Long Time)
Attention! Feel free to leave feedback.