Lyrics and translation Elton John - Someone Saved My Life Tonight - Live At Wembley / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Saved My Life Tonight - Live At Wembley / 1975
Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером - Живое выступление на Уэмбли / 1975
When
I
think
of
those
East
End
lights
Когда
я
вспоминаю
эти
огни
Ист-Энда,
Muggy
nights
Душные
ночи,
The
curtains
drawn
in
the
little
room
downstairs
Задернутые
шторы
в
маленькой
комнате
внизу,
Prima
Donna,
Lord,
you
really
should
have
been
there
Примадонна,
Господи,
тебе
бы
стоило
там
быть,
Sitting
like
a
princess
perched
in
her
electric
chair
Сидящей,
как
принцесса,
восседающая
в
своем
электрическом
кресле.
And
it's
one
more
beer
Еще
одно
пиво,
And
I
don't
hear
you
anymore
И
я
тебя
больше
не
слышу.
We've
all
gone
crazy
lately
Мы
все
последнее
время
сходим
с
ума.
My
friend's
out
there
Мой
друг
там,
Rolling
'round
the
basement
floor
Катается
по
полу
подвала.
Someone
saved
my
life
tonight,
sugar
bear
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером,
моя
сладкая,
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
чуть
не
зацепила
меня
своими
крючками,
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогая?
You
almost
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связала
меня
по
рукам
и
ногам,
Altar-bound,
hypnotized
Привязала
к
алтарю,
загипнотизировала.
Sweet
freedom
whispered
in
my
ear
Сладкая
свобода
шепнула
мне
на
ухо:
You're
a
butterfly
«Ты
бабочка,
And
butterflies
are
free
to
fly
А
бабочки
вольны
летать.
Fly
away,
high
away,
bye
bye
Улетай,
высоко
улетай,
прощай».
I
never
realized
the
passing
hours
Я
не
замечал,
как
проходят
часы,
Of
evening
showers
Вечерних
ливней.
A
slip
noose
hanging
in
my
darkest
dreams
Затягивающаяся
петля
висит
в
моих
самых
темных
снах.
I'm
strangled
by
your
haunted
social
scene
Я
задушен
твоей
навязчивой
светской
жизнью.
Just
a
pawn
outplayed
by
a
dominating
queen
Всего
лишь
пешка,
переигранная
властной
королевой.
Oh
it's
four
o'clock
in
the
morning
О,
уже
четыре
часа
утра.
Listen
to
me
good
Послушай
меня
внимательно.
I'm
sleeping
with
myself
tonight
Сегодня
я
сплю
сам
с
собой.
Saved
in
time,
thank
God
my
music
is
still
alive
Спасен
вовремя,
слава
Богу,
моя
музыка
все
еще
жива.
Someone
saved
my
life
tonight,
sugar
bear
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером,
моя
сладкая,
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
чуть
не
зацепила
меня
своими
крючками,
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогая?
You
nearly
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связала
меня
по
рукам
и
ногам,
Altar-bound,
hypnotized
Привязала
к
алтарю,
загипнотизировала.
Sweet
freedom
whispered
in
my
ear
Сладкая
свобода
шепнула
мне
на
ухо:
You're
a
butterfly
«Ты
бабочка,
And
butterflies
are
free
to
fly
А
бабочки
вольны
летать.
Fly
away,
high
away,
bye
bye
Улетай,
высоко
улетай,
прощай».
And
I
could
have
walked
head
on
И
я
мог
бы
шагнуть
головой
вперед,
Into
the
deep
end
of
the
river
В
глубокий
конец
реки,
Clinging
to
your
stocks
and
bonds
Цепляясь
за
твои
акции
и
облигации,
Paying
your
H.P.
demands
forever
Вечно
оплачивая
твои
взносы
по
кредиту.
They're
coming
in
the
morning
Они
придут
утром,
With
a
truck
to
take
me
home
С
грузовиком,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
So
save
your
strength
Так
что
береги
свои
силы
And
run
the
field
you
play
alone
И
беги
по
полю,
на
котором
ты
играешь
в
одиночку.
Someone
saved
my
life
tonight,
sugar
bear
Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером,
моя
сладкая,
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
чуть
не
зацепила
меня
своими
крючками,
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогая?
You
nearly
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связала
меня
по
рукам
и
ногам,
Altar-bound,
hypnotized
Привязала
к
алтарю,
загипнотизировала.
Sweet
freedom
whispered
in
my
ear
Сладкая
свобода
шепнула
мне
на
ухо:
You're
a
butterfly
«Ты
бабочка,
And
butterflies
are
free
to
fly
А
бабочки
вольны
летать.
Fly
away,
high
away,
bye
bye
Улетай,
высоко
улетай,
прощай».
Someone
saved,
someone
saved,
someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас,
кто-то
спас,
кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Someone
saved,
someone
saved,
someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас,
кто-то
спас,
кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Someone
saved,
someone
saved,
someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас,
кто-то
спас,
кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Someone
saved,
someone
saved,
someone
saved
my
life
tonight
Кто-то
спас,
кто-то
спас,
кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
(Someone
saved
my
life
tonight)
(Кто-то
спас
мне
жизнь
сегодня
вечером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.