Lyrics and translation Elton John - Son Of Your Father - Previously Unreleased
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Of Your Father - Previously Unreleased
Сын твоего отца - Ранее не издавалось
I'll
catch
the
tramline
in
the
morning
Я
утром
сяду
на
трамвай,
With
your
leave
Van
Bushell
said
С
твоего
позволения,
сказал
Ван
Бюшелл,
He
had
further
heard
the
cock
crow
Он
еще
слышал
крик
петуха,
As
he
stumbled
out
the
shed
Когда,
спотыкаясь,
вышел
из
сарая.
But
blind
Joseph
came
towards
him
Но
слепой
Иосиф
вышел
к
нему
навстречу,
With
a
shotgun
in
his
arms
С
ружьем
в
руках.
He
said
you'll
pay
me
twenty
dollars
Он
сказал:
"Ты
заплатишь
мне
двадцать
долларов,
Before
you
leave
my
farm
Прежде
чем
покинешь
мою
ферму".
Van
Bushell
saw
the
hook
Ван
Бюшелл
увидел
крюк,
Which
replaced
Joseph's
hand
Который
заменял
Иосифу
руку.
He
said
now
calm
you
down
my
brother
Он
сказал:
"Успокойся,
брат,
Let's
discuss
this
man
to
man
Давай
обсудим
это
по-мужски".
It's
no
good
you
getting
angry
Не
стоит
тебе
злиться,
We
must
try
to
act
our
age
Мы
должны
вести
себя
соответственно
нашему
возрасту.
You're
pursuing
your
convictions
Ты
отстаиваешь
свои
убеждения,
Like
some
hermit
in
a
cage
Словно
отшельник
в
клетке.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
Try
a
little
bit
harder
Постарайся
немного
больше.
Do
for
me
as
he
would
do
for
you
Сделай
для
меня
то,
что
он
сделал
бы
для
тебя.
With
blood
and
water
bricks
and
mortar
Кровью
и
потом,
кирпичом
и
цементом
He
built
for
you
a
home
Он
построил
для
тебя
дом.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
Well
slowly
Joseph
well
he
lowered
the
rifle
Медленно
Иосиф
опустил
ружье
And
he
emptied
out
the
shells
И
высыпал
патроны.
Van
Bushell
he
came
towards
him
Ван
Бюшелл
подошел
к
нему,
Shook
his
arm
and
wished
him
well
Пожал
ему
руку
и
пожелал
всего
хорошего.
He
said
now
hey
blind
man
that
is
fine
Он
сказал:
"Эй,
слепой,
это
хорошо,
But
I
sure
can't
waste
my
time
Но
я,
конечно,
не
могу
тратить
свое
время.
So
move
aside
and
let
me
go
my
way
Так
что
отойди
и
дай
мне
уйти,
I've
got
a
train
to
ride
Мне
нужно
сесть
на
поезд".
Then
Joseph
turned
around
Тогда
Иосиф
обернулся,
His
grin
was
now
a
frown
Его
улыбка
превратилась
в
хмурый
взгляд.
He
said
let
me
just
refresh
your
mind
Он
сказал:
"Позволь
мне
освежить
твою
память,
Your
manners
boy
seem
hard
to
find
Твои
манеры,
мальчик,
похоже,
трудно
найти".
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
Try
a
little
bit
harder
Постарайся
немного
больше.
Do
for
me
as
he
would
do
for
you
Сделай
для
меня
то,
что
он
сделал
бы
для
тебя.
With
blood
and
water
bricks
and
mortar
Кровью
и
потом,
кирпичом
и
цементом
He
built
for
you
a
home
Он
построил
для
тебя
дом.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
There's
two
men
lying
dead
as
nails
Два
человека
лежат
мертвые,
On
an
East
Virginia
farm
На
ферме
в
Восточной
Вирджинии.
For
charity's
an
argument
Ведь
милосердие
- это
спор,
That
only
leads
to
harm
Который
приводит
только
к
беде.
So
be
cautious
when
they're
kind
to
you
Так
что
будь
осторожен,
когда
к
тебе
добры,
Don't
you
end
up
in
the
dirt
Не
окажись
в
грязи.
Control
yourself
with
this
small
tought
Держи
себя
в
руках
с
этой
небольшой
мыслью,
And
you
likely
won't
get
hurt
И
ты,
вероятно,
не
пострадаешь.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
Try
a
little
bit
harder
Постарайся
немного
больше.
Do
for
me
as
he
would
do
for
you
Сделай
для
меня
то,
что
он
сделал
бы
для
тебя.
With
blood
and
water
bricks
and
mortar
Кровью
и
потом,
кирпичом
и
цементом
He
built
for
you
a
home
Он
построил
для
тебя
дом.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.