Lyrics and translation Elton John - Son Of Your Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Of Your Father
Сын своего отца
I'll
catch
the
tramline
in
the
morning
Я
сяду
на
трамвай
утром,
With
your
leave
Van
Bushell
said
С
твоего
позволения,
сказал
Ван
Бушелл,
He
had
further
heard
the
cock
crow
Он
снова
услышал
крик
петуха,
As
he
stumbled
out
the
shed
Когда
выходил
из
сарая.
Then
blind
Joseph
came
towards
him
Тогда
слепой
Джозеф
подошел
к
нему
With
a
shotgun
in
his
arms
С
ружьем
в
руках,
He
said
you'll
pay
me
twenty
dollars
Он
сказал,
ты
заплатишь
мне
двадцать
долларов,
Before
you
leave
my
farm
Прежде
чем
покинешь
мою
ферму.
Van
Bushell
saw
the
hook
Ван
Бушелл
увидел
крюк,
Which
replaced
Joseph's
hand
Который
заменял
руку
Джозефа,
He
said
now
calm
you
down
my
brother
Он
сказал,
успокойся,
брат,
Let's
discuss
this
man
to
man
Давай
обсудим
это
по-мужски.
It's
no
good
you
getting
angry
Нет
смысла
тебе
злиться,
We
must
try
to
act
our
age
Мы
должны
вести
себя
соответственно
нашему
возрасту,
You're
pursuing
your
convictions
Ты
отстаиваешь
свои
убеждения,
Like
some
hermit
in
a
cage
Как
какой-то
отшельник
в
клетке.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
Try
a
little
bit
harder
Постарайся
немного
больше,
Do
for
me
as
he
would
do
for
you
Сделай
для
меня
то,
что
он
сделал
бы
для
тебя,
With
blood
and
water
bricks
and
mortar
Кровью
и
потом,
кирпичом
и
раствором
He
built
for
you
a
home
Он
построил
для
тебя
дом,
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца,
So
treat
me
as
your
own
Так
относись
ко
мне
как
к
своему.
Well
slowly
Joseph
well
he
lowered
the
rifle
Медленно
Джозеф
опустил
ружье,
And
he
emptied
out
the
shells
И
высыпал
патроны,
Van
Bushell
he
came
towards
him
Ван
Бушелл
подошел
к
нему,
He
shook
his
arm
and
wished
him
well
Он
пожал
ему
руку
и
пожелал
ему
всего
доброго.
He
said
now
hey
blind
man
that
is
fine
Он
сказал,
эй,
слепой,
это
хорошо,
But
I
sure
can't
waste
my
time
Но
я
точно
не
могу
тратить
свое
время,
So
move
aside
and
let
me
go
my
way
Так
что
отойди
и
дай
мне
пройти,
I've
got
a
train
to
ride
Мне
нужно
сесть
на
поезд.
Well
Joseph
turned
around
Джозеф
обернулся,
His
grin
was
now
a
frown
Его
улыбка
сменилась
хмурым
взглядом,
He
said
let
me
just
refresh
your
mind
Он
сказал,
позволь
мне
освежить
твою
память,
Your
manners
boy
seem
hard
to
find
Твои
манеры,
парень,
похоже,
трудно
найти.
Well
there's
two
men
lying
dead
as
nails
Два
человека
лежат
мертвыми,
On
an
East
Virginia
farm
На
ферме
в
Восточной
Вирджинии,
For
charity's
an
argument
Ведь
благотворительность
- это
аргумент,
That
only
leads
to
harm
Который
ведет
только
к
беде.
So
be
careful
when
they're
kind
to
you
Так
что
будь
осторожен,
когда
к
тебе
добры,
Don't
you
end
up
in
the
dirt
Чтобы
не
оказаться
в
грязи,
Just
remember
what
I'm
saying
to
you
Просто
запомни,
что
я
тебе
говорю,
And
you
likely
won't
get
hurt
И
ты,
вероятно,
не
пострадаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! Feel free to leave feedback.