Elton John - Take Me To the Pilot (UK-Release Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Take Me To the Pilot (UK-Release Mix)




If you feel that it's real, I'm on trial
Если ты чувствуешь, что это правда, я под судом.
And I'm here, yeah, in your prison
И я здесь, да, в твоей тюрьме.
Like a coin in your mint, I am dented
Как монета на твоем монетном дворе, я помят.
And I'm spent with high treason
И я опустошен государственной изменой.
Through a glass eye of throne
Сквозь стеклянный глаз трона
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для управления.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к кормчему своей души.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА,
Well, I know he's not old
Ну, я знаю, что он не стар.
And I'm told, and I'm told he's a virgin
И мне сказали, и мне сказали, что он девственник.
For he may be she but what I'm told
Он может быть она но что мне говорят
Is never, never, never for certain
Никогда, никогда, никогда не бывает наверняка.
Through a glass eye of throne
Сквозь стеклянный глаз трона
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для управления.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к кормчему своей души.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА,
Well, I know he's not old
Ну, я знаю, что он не стар.
And I'm told, and I'm told he's a virgin
И мне сказали, и мне сказали, что он девственник.
For he may be she but what I'm told
Он может быть она но что мне говорят
Is never, never, never for certain
Никогда, никогда, никогда не бывает наверняка.
Through a glass eye of throne
Сквозь стеклянный глаз трона
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для управления.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к кормчему своей души.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
Lead me through the chamber
Проведи меня через зал.
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту.
I am but a stranger
Я всего лишь незнакомец.
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА
Na-na-na, na-na-na-na-na
НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА-НА
Take me, take me there
Возьми меня, возьми меня туда.
Take me, take me there
Возьми меня, возьми меня туда.
Take me, take me there
Возьми меня, возьми меня туда.
Take me, take me there
Возьми меня, возьми меня туда.
Take me, take me there
Возьми меня, возьми меня туда.
You better take me to the pilot
Лучше отведи меня к пилоту.





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! Feel free to leave feedback.