Lyrics and translation Elton John - This Song Has No Title - Live At Hammersmith Odeon / 1973
Tune
me
into
the
wild
side
of
life
Настрой
меня
на
дикую
сторону
жизни
I'm
an
innocent
young
child
sharp
as
a
knife
Я
невинный
ребенок
острый
как
нож
Take
me
to
the
garretts
where
the
artists
have
died
Отведи
меня
на
чердак,
где
умерли
художники.
Show
me
the
court
rooms
where
the
judges
have
lied
Покажите
мне
залы
суда,
где
судьи
лгали.
Let
me
drink
deeply
from
the
water
and
the
wine
Дай
мне
испить
воды
и
вина.
Light
coloured
candles
in
dark
dreary
mines
Зажгите
цветные
свечи
в
темных
унылых
шахтах
Look
in
the
mirror
and
stare
at
myself
Смотрю
в
зеркало,
смотрю
на
себя
And
wonder
if
that's
really
me
on
the
shelf
И
думаю,
действительно
ли
это
я
на
полке.
And
each
day
I
learn
just
a
little
bit
more
И
с
каждым
днем
я
узнаю
все
больше
и
больше.
I
don't
know
why
but
I
do
know
what
for
Я
не
знаю
почему
но
я
знаю
зачем
If
we're
all
going
somewhere
let's
get
there
soon
Если
мы
все
куда-то
едем,
давай
скорее
туда
доберемся.
The
song's
got
no
title
just
words
and
a
tune
У
песни
нет
названия
только
слова
и
мелодия
Take
me
down
alleys
where
the
murders
are
done
Веди
меня
по
переулкам,
где
совершаются
убийства.
In
a
vast
high
powered
rocket
to
the
core
of
the
sun
На
огромной
мощной
ракете
к
центру
Солнца
Want
to
read
books
in
the
studies
of
men
Хотите
читать
книги
по
изучению
мужчин
Born
on
the
breeze
and
die
on
the
wind
Родился
на
ветру
и
умер
на
ветру.
If
I
was
an
artist
who
paints
with
his
eyes
Если
бы
я
был
художником,
который
рисует
глазами
...
I'd
study
my
subject
and
silently
cry
Я
изучала
свой
предмет
и
тихо
плакала.
Cry
for
the
darkness
to
come
down
on
me
Плачь,
чтобы
тьма
обрушилась
на
меня.
For
confusion
to
carry
on
turning
the
wheel
Замешательство,
чтобы
продолжать
вращать
колесо.
And
each
day
I
learn
just
a
little
bit
more
И
с
каждым
днем
я
узнаю
все
больше
и
больше.
I
don't
know
why
but
I
do
know
what
for
Я
не
знаю
почему
но
я
знаю
зачем
If
we're
all
going
somewhere
let's
get
there
soon
Если
мы
все
куда-то
едем,
давай
скорее
туда
доберемся.
The
song's
got
no
title
just
words
and
a
tune
У
песни
нет
названия
только
слова
и
мелодия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.