Lyrics and translation Elton John - Turn The Lights Out When You Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn The Lights Out When You Leave
Выключи свет, уходя
Your
bags
out
on
the
bed
Твои
сумки
на
кровати,
Your
closet's
all
cleared
out
Твой
шкаф
опустел,
You
say
you're
goin'
to
Jacksonville
Ты
говоришь,
что
едешь
в
Джексонвилл,
'Cause
our
love's
all
worn
out
Потому
что
наша
любовь
изжила
себя.
You're
searching
in
my
eyes
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
To
try
and
find
a
tear
Пытаясь
найти
слезу,
But
the
well
of
my
forgiveness
Но
колодец
моего
прощения
Has
dried
up
with
the
years
Высох
за
эти
годы.
You
might
still
look
pretty
Ты,
возможно,
всё
ещё
выглядишь
мило
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице,
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но,
думаю,
ты
ошибаешься,
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
думаешь,
что
я
разбит.
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать,
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
носить
своё
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
забрать
машину,
но
ты
не
разобьёшь
моё
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
дрожать,
я
не
сломаюсь,
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Так
что,
если
всё
сказано,
я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
It's
like
a
prime
time
movie
Это
как
фильм
в
прайм-тайм,
You
play
the
part
so
well
Ты
так
хорошо
играешь
свою
роль.
You
do
believe
you're
Heaven
sent
Ты
веришь,
что
ты
посланница
небес,
And
livin'
here
is
hell
А
жизнь
здесь
— ад.
I
hear
it's
hot
in
Florida
Я
слышал,
во
Флориде
жарко,
And
it's
raining
here
tonight
А
здесь
сегодня
вечером
дождь.
But
the
sun's
gonna
shine
tomorrow
Но
завтра
будет
светить
солнце,
And
I'm
gonna
do
alright
И
у
меня
всё
будет
хорошо.
You
might
still
look
pretty
Ты,
возможно,
всё
ещё
выглядишь
мило
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице,
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но,
думаю,
ты
ошибаешься,
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
думаешь,
что
я
разбит.
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать,
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
носить
своё
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
забрать
машину,
но
ты
не
разобьёшь
моё
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
дрожать,
я
не
сломаюсь,
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Так
что,
если
всё
сказано,
я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
You
might
still
look
pretty
Ты,
возможно,
всё
ещё
выглядишь
мило
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице,
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но,
думаю,
ты
ошибаешься,
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
думаешь,
что
я
разбит.
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать,
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
носить
своё
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
забрать
машину,
но
ты
не
разобьёшь
моё
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
дрожать,
я
не
сломаюсь,
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Так
что,
если
всё
сказано,
я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
и,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Так
что,
если
всё
сказано,
я
возвращаюсь
в
постель.
And
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
И,
дорогая,
выключи
свет,
уходя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.