Lyrics and translation Elton John - Turn The Lights Out When You Leave
Your
bags
out
on
the
bed
Твои
сумки
на
кровати.
Your
closet's
all
cleared
out
В
твоем
шкафу
все
убрано.
You
say
you're
goin'
to
Jacksonville
Ты
говоришь,
что
едешь
в
Джексонвилл.
'Cause
our
love's
all
worn
out
Потому
что
наша
любовь
совсем
измучилась
.
You're
searching
in
my
eyes
Ты
ищешь
в
моих
глазах.
To
try
and
find
a
tear
Чтобы
попытаться
найти
слезу.
But
the
well
of
my
forgiveness
Но
источник
моего
прощения
...
Has
dried
up
with
the
years
Высохла
с
годами.
You
might
still
look
pretty
Возможно,
ты
все
еще
выглядишь
привлекательно.
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но
я
думаю,
что
ты
перешел
границы
дозволенного.
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
ты
думаешь,
что
я
в
полном
беспорядке
...
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать.
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
раскрывать
свое
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
взять
машину,
но
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
трястись,
я
не
сломаюсь.
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
собираюсь
падать
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Итак,
если
все
уже
сказано,
Я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
It's
like
a
prime
time
movie
Это
как
в
фильме
в
прайм
тайм
You
play
the
part
so
well
Ты
так
хорошо
играешь
свою
роль.
You
do
believe
you're
Heaven
sent
Ты
действительно
веришь
что
ты
послан
небесами
And
livin'
here
is
hell
И
жизнь
здесь
- это
ад.
I
hear
it's
hot
in
Florida
Я
слышал
во
Флориде
жарко
And
it's
raining
here
tonight
И
сегодня
ночью
здесь
идет
дождь.
But
the
sun's
gonna
shine
tomorrow
Но
завтра
будет
светить
солнце.
And
I'm
gonna
do
alright
И
у
меня
все
будет
хорошо.
You
might
still
look
pretty
Возможно,
ты
все
еще
выглядишь
привлекательно.
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но
я
думаю,
что
ты
перешел
границы
дозволенного.
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
ты
думаешь,
что
я
в
полном
беспорядке
...
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать.
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
раскрывать
свое
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
взять
машину,
но
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
трястись,
я
не
сломаюсь.
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
собираюсь
падать
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Итак,
если
все
уже
сказано,
Я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
You
might
still
look
pretty
Возможно,
ты
все
еще
выглядишь
привлекательно.
In
that
lacey
little
dress
В
этом
кружевном
платьице
But
I
think
you've
got
your
signals
crossed
Но
я
думаю,
что
ты
перешел
границы
дозволенного.
If
you
think
that
I'm
a
mess
Если
ты
думаешь,
что
я
в
полном
беспорядке
...
I
ain't
gonna
die,
I
ain't
gonna
cry
Я
не
умру,
я
не
буду
плакать.
I
won't
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
не
буду
раскрывать
свое
сердце
нараспашку.
You
can
take
the
car,
but
you
won't
break
my
heart
Ты
можешь
взять
машину,
но
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
I
ain't
gonna
shake,
I
ain't
gonna
break
Я
не
буду
трястись,
я
не
сломаюсь.
I
ain't
gonna
fall
down
on
my
knees
Я
не
собираюсь
падать
на
колени.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Итак,
если
все
уже
сказано,
Я
возвращаюсь
в
постель.
Oh
and
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
О,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
So
if
everything's
been
said
I'm
heading
back
to
bed
Итак,
если
все
уже
сказано,
Я
возвращаюсь
в
постель.
And
darlin'
turn
the
lights
out
when
you
leave
И,
дорогая,
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.