Lyrics and translation Elton John - Victim Of Love
You
said
you'd
never
fake
it
Ты
сказал,
что
никогда
не
будешь
притворяться.
You
swore
we'd
always
make
it
last
Ты
поклялся,
что
это
будет
длиться
вечно.
And
it
sounded
so
real
И
это
звучало
так
реально.
And
I
fell
into
your
love
trap
И
я
попала
в
твою
любовную
ловушку.
Lying,
yes,
I
was
the
perfect
fool
Лгал,
да,
я
был
совершенным
дураком.
I
believed
every
word
Я
верил
каждому
слову.
And
it
never
occurred
to
me
И
это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
Is
this
a
game
are
you
just
playing
Это
игра
или
ты
просто
играешь
Will
I
be
losing
you
Неужели
я
потеряю
тебя
Oh
am
I
a
victim
of
love,
victim
of
love
О,
Неужели
я
жертва
любви,
жертва
любви?
Did
you
take
me
for
a
ride
Ты
взял
меня
покататься
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
Then
I
hope
you're
satisfied
Тогда,
надеюсь,
ты
доволен.
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
Were
you
only
using
me
Ты
просто
использовал
меня
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
What
a
fool
you
made
of
me
Какого
дурака
ты
из
меня
сделал
My
friends
warned
me
about
you
Мои
друзья
предупреждали
меня
о
тебе.
I
laughed,
how
could
I
doubt
your
love
Я
рассмеялся:
как
я
мог
сомневаться
в
твоей
любви?
Then
I
saw
you
with
him
А
потом
я
увидел
тебя
с
ним.
And
my
world
crumbled
around
me
И
мой
мир
рухнул
вокруг
меня.
I
felt
life
slip
away
from
me
Я
чувствовал,
как
жизнь
ускользает
от
меня.
There's
a
void
inside
me
Внутри
меня
пустота.
Where
my
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
мое
сердце.
So
now,
this
was
a
game
you
were
just
playing
Итак,
это
была
игра,
в
которую
ты
просто
играл.
And
now
I'm
losing
you
И
теперь
я
теряю
тебя.
Oh
I'm
a
victim
of
love,
victim
of
love
О,
я
жертва
любви,
жертва
любви.
Well
you
took
me
for
a
ride
Что
ж,
ты
взял
меня
покататься.
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
Well
I
hope
you're
satisfied
Что
ж
надеюсь
вы
довольны
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
You
were
only
using
me
Ты
просто
использовал
меня.
Victim
of
love,
victim
of
love
Жертва
любви,
жертва
любви
What
a
fool
you've
made
of
me
Какого
дурака
ты
из
меня
сделала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bellotte Peter, Lacunes Geertjan, Levay Sylvester
Attention! Feel free to leave feedback.