Lyrics and translation Elton John - White Lady White Powder
Dust
settles
on
a
thin
cloud
Пыль
оседает
тонким
облаком.
Sends
a
fog
drifting
to
a
worn
out
crowd
Посылает
туман
дрейфующий
к
измученной
толпе
I've
had
my
face
in
the
mirror
for
twenty-four
hours
Я
двадцать
четыре
часа
смотрюсь
в
зеркало.
Starin'
at
a
line
of
white
powder
Уставился
на
линию
белого
порошка.
High-priced
madness
pays
the
tab
Дорогостоящее
безумие
оплачивает
счет.
I've
scraped
too
much
of
nothing
from
your
plastic
bag
Я
наскребла
слишком
много
пустяков
из
твоего
пластикового
пакета.
I'm
a
catatonic
son
of
a
bitch
who's
had
Я
парализованный
сукин
сын,
который
...
A
touch
too
much
of
white
powder
Слишком
много
белого
порошка.
And
she's
a
habit
I
can't
handle
Она-привычка,
с
которой
я
не
могу
справиться.
For
a
reason
I
can't
say
По
какой-то
причине,
я
не
могу
сказать.
I'm
in
love
with
a
wild
white
lady
Я
влюблен
в
дикую
белую
леди.
She's
as
sweet
as
the
stories
say
Она
такая
милая,
как
рассказывают.
White
powder
Белый
порошок
(White
powder)
(Белый
порошок)
(White
lady)
(Белая
леди)
You're
one
and
the
same
Ты
один
и
тот
же,
Come
on
down
to
my
house,
won't
you?
приходи
ко
мне
домой,
не
так
ли?
And
hit
this
boy
again
И
ударь
этого
парня
еще
раз.
Shock
waves
to
a
tired
brain
Ударные
волны
для
уставшего
мозга.
Sends
that
hungry
lady
to
my
door
again
Снова
посылает
эту
голодную
леди
к
моей
двери.
She's
my
shelter
from
the
storm
when
I
feel
the
rain
Она-мое
укрытие
от
бури,
когда
я
чувствую
дождь.
Entertaining
white
powder
Развлекательный
белый
порошок
I
feel
I'm
dry-docked
and
tongue-tied
Я
чувствую
себя
пришвартованным
и
лишенным
дара
речи.
Heaven
sends
a
stretcher
for
the
kids
to
ride
Небеса
посылают
носилки
для
детей,
чтобы
они
катались.
I
might
just
escape
while
the
others
might
die
Я
могу
просто
сбежать,
в
то
время
как
другие
могут
умереть.
Riding
on
a
high
of
white
powder
Верхом
на
белом
порохе.
And
she's
a
habit
I
can't
handle
Она-привычка,
с
которой
я
не
могу
справиться.
For
a
reason
I
can't
say
По
какой-то
причине,
я
не
могу
сказать.
I'm
in
love
with
a
wild
white
lady
Я
влюблен
в
дикую
белую
леди.
She's
as
sweet
as
the
stories
say
Она
такая
милая,
как
рассказывают.
White
powder
Белый
порошок
(White
powder)
(Белый
порошок)
(White
lady)
(Белая
леди)
You're
one
and
the
same
Ты
один
и
тот
же,
Come
on
down
to
my
house,
won't
you?
приходи
ко
мне
домой,
не
так
ли?
And
hit
this
boy
again
И
ударь
этого
парня
еще
раз.
I
feel
I'm
dry-docked
and
tongue-tied
Я
чувствую
себя
пришвартованным
и
лишенным
дара
речи.
Heaven
sends
a
stretcher
for
the
kids
to
ride
Небеса
посылают
носилки
для
детей,
чтобы
они
катались.
I
might
just
escape
while
the
others
might
die
Я
могу
просто
сбежать,
в
то
время
как
другие
могут
умереть.
Riding
on
a
high
of
white
powder
Верхом
на
белом
порохе.
And
she's
a
habit
I
can't
handle
Она-привычка,
с
которой
я
не
могу
справиться.
For
a
reason
I
can't
say
По
какой-то
причине,
я
не
могу
сказать.
I'm
in
love
with
a
wild
white
lady
Я
влюблен
в
дикую
белую
леди.
She's
as
sweet
as
the
stories
say
Она
такая
милая,
как
рассказывают.
White
powder
Белый
порошок
(White
powder)
(Белый
порошок)
(White
lady)
(Белая
леди)
You're
one
and
the
same
Ты
один
и
тот
же,
Come
on
down
to
my
house,
won't
you?
приходи
ко
мне
домой,
не
так
ли?
And
hit
this
boy
again
И
ударь
этого
парня
еще
раз.
White
powder
Белый
порошок
(White
lady)
(Белая
леди)
Hit
this
boy
again
Ударь
этого
парня
еще
раз
White
powder
Белый
порошок
(White
lady)
(Белая
леди)
Hit
this
boy
again
Ударь
этого
парня
еще
раз
White
powder
Белый
порошок
(White
lady)
(Белая
леди)
Hit
this
boy
again
Ударь
этого
парня
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Album
21 at 33
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.