Elton John - Writing - Live At Wembley / 1975 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - Writing - Live At Wembley / 1975




Is there anything left
Что нибудь осталось
Maybe steak and eggs
Может бифштекс с яйцами
Waking up to washing up
Просыпаюсь, чтобы умыться.
Making up your bed
Заправляю твою постель.
Lazy days, my razor blade
Ленивые дни, мое лезвие бритвы.
Could use a better edge
Мог бы использовать лучший край
It's enough to make you laugh
Этого достаточно, чтобы заставить тебя смеяться.
Relax in a nice cool bath
Расслабьтесь в приятной прохладной ванне
Inspiration for navigation
Вдохновение для навигации
Of our new found craft
Нашего вновь обретенного корабля.
Oh, I know you and you know me
О, я знаю тебя, и ты знаешь меня.
It's always half and half
Это всегда пополам.
And we were oh oh, so you know
И мы были о-о-о, так что ты знаешь
Not the kind to dawdle
Я не из тех, кто бездельничает.
Will the things we wrote today
Будет ли то, что мы написали сегодня
Sound as good tomorrow?
Звучит так же хорошо завтра?
We will still be writing
Мы все равно будем писать.
In approaching years
В ближайшие годы
Stifling yawns on Sundays
Душная зевота по воскресеньям
As the weekends disappear
Когда выходные исчезают
We could stretch our legs if we'd half a mind
Мы могли бы размять ноги, если бы захотели.
But don't disturb us if you hear us trying
Но не беспокойте нас, если услышите, что мы пытаемся.
To instigate the structure of another line or two
Чтобы спровоцировать структуру еще одной или двух строк,
'Cause writing's lighting up
потому что письмо освещает все вокруг.
And I like life enough
И я достаточно люблю жизнь.
To see it through
Чтобы довести дело до конца
And we were oh oh, so you know
И мы были о-о-о, так что ты знаешь
Not the kind to dawdle
Я не из тех, кто бездельничает.
Will the things we wrote today
Будет ли то, что мы написали сегодня
Sound as good tomorrow?
Звучит так же хорошо завтра?
We will still be writing
Мы все равно будем писать.
In approaching years
В ближайшие годы
Stifling yawns on Sundays
Душная зевота по воскресеньям
As the weekend disappears
Как исчезают выходные
We could stretch our legs if we'd half a mind
Мы могли бы размять ноги, если бы захотели.
But don't disturb us if you hear us trying
Но не тревожьте нас, если услышите, как мы пытаемся.
To instigate the structure of another line or two
Чтобы спровоцировать структуру еще одной или двух строк,
'Cause writing's lighting up
потому что письмо освещает все вокруг.
And I like life enough
И я достаточно люблю жизнь.
To see it through
Чтобы довести дело до конца
'Cause writing's lighting up
Потому что письмо освещает все вокруг.
And I like life enough
И я достаточно люблю жизнь.
To see it through
Чтобы довести дело до конца
Thank you
Спасибо
It's getting little chilly out there
На улице становится холодновато.
I'd like to thank you for sitting through today
Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы просидели весь сегодняшний день.
It's a long time to sit on your bums
Долго сидеть на заднице.
Especially if you're the middle of a pitch and you wanna have a pee
Особенно если ты в середине поля и хочешь пописать
But nevermind, ah
Но не бери в голову, а
As you know, this is our first gig
Как вы знаете, это наш первый концерт.
As a new old-done band
Как новая старомодная группа
I'd like to introduce everybody
Я хотел бы представить вам всех.
If you don't know who they are already
Если ты еще не знаешь кто они
First of all, uh
Во-первых, э-э-э ...
On the drums
На барабанах
Our new drummer, mister Roger Pope on drums
Наш новый барабанщик, мистер Роджер Поуп на барабанах.
Our new guitarist, mister Caleb Quaye on guitar
Наш новый гитарист, мистер Калеб Куэй на гитаре.
Our new keyboard man, mister James Howard on keyboards
Наш новый клавишник, мистер Джеймс Ховард на клавишах
(Yeah, take a bow, James)
(Да, кланяйся, Джеймс)
Our new bass player thanks to mister Joe Walsh who I'm
Наш новый басист спасибо мистеру Джо Уолшу который я
Personally very attracted to
Лично меня это очень привлекает
Mister Kenny Passarelli on bass guitar
Мистер Кенни Пассарелли на бас гитаре
Davey Johnstone is still with us if you've noticed
Дейви Джонстон все еще с нами, если ты заметила.
The blond bombshell, the genie of electric guitar
Блондинка-бомба, Джинн электрогитары.
And Ray Cooper is still here too
И Рэй Купер все еще здесь.
Ray Cooper on percussion
Рэй Купер на ударных
Chimes, gongs, anything, you name it
Колокольчики, гонги, все, что угодно, называйте как хотите.
We have special guest, too
У нас тоже есть особый гость.
Uh, this man's just done 40 gigs with the Doobies
Э-э, этот человек только что отыграл 40 концертов с дубинками
And he flew- got straight on the plane and came straight over just to play
И он полетел-сел прямо в самолет и прилетел прямо сюда, просто чтобы поиграть.
Jeff Baxter from Steely Dan and the Doobie Brothers
Джефф Бакстер из Steely Dan и The Doobie Brothers
Come along, take a bow
Пойдем, поклонись.
And also, singing with us
И еще-петь вместе с нами.
We have two people that have- write songs
У нас есть два человека, которые должны писать песни.
Wrote one ruckus of songs early on
В самом начале написал одну кучу песен.
Brenda and Brian Brussel, I know
Бренда и Брайан Бруссель, я знаю.
They made their own records, too on Rocket
Они тоже записывали свои пластинки на Rocket.
And also, mister Johnny Gerard, who also makes his own on records on Rocket
А еще мистер Джонни Джерард, который тоже записывает свои собственные пластинки на ракете
And you'll be hearing a lot more on, on vocals
И вы услышите гораздо больше о вокале.
And of course, I'm still here
И, конечно же, я все еще здесь.
As our closing numbers
Как наши заключительные цифры
We all fall in love sometimes, it occurs
Мы все иногда влюбляемся, это случается.
And the last two number on the hour
И последние два числа на часах.
And we'd like to thank you for being so appreciative
И мы хотели бы поблагодарить вас за вашу благодарность
'Cause we were shit-scared, haha
Потому что мы были чертовски напуганы, ха-ха
Alright, thank you
Хорошо, спасибо.
Sorry, mum
Прости, мама.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.