Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
love
could
leat
Ich
wusste
nie,
dass
Liebe
existieren
könnte
Till
you
stood
in
front
of
me
Bis
du
vor
mir
standest
Someone
real
so
sweet
Jemand
Echtes,
so
süß
You
brought
all
the
colours
into
my
life
Du
brachtest
alle
Farben
in
mein
Leben
I
could
never
grasp,
this
love
so
fast
Ich
konnte
diese
Liebe,
so
schnell,
nie
fassen
Thought
I
loved
in
the
pass
Dachte,
ich
hätte
in
der
Vergangenheit
geliebt
Now
I
know
it
was
but
a
fraction
Jetzt
weiß
ich,
es
war
nur
ein
Bruchteil
Wanne
love
you
the
right
way,
really
Will
dich
auf
die
richtige
Weise
lieben,
wirklich
Though
I
would
kiss
your
sweet
lips
Dachte,
ich
würde
deine
süßen
Lippen
küssen
You
and
me
together
miss
Ich
vermisse
uns
zusammen
This
love
is
calling
me,
wanne
love
you
my
(?)
Diese
Liebe
ruft
mich,
will
dich
lieben,
meine
(?)
For
your
sake,
rather
than
mine
Um
deinetwillen,
eher
als
um
meinetwillen
You
never
speak
against
you
Du
sprichst
nie
gegen
dich
selbst
Release
me
x16
Lass
mich
los
x16
You
gotta
release
me
Du
musst
mich
loslassen
Release
me
baby
Lass
mich
los,
Baby
I
never
knew
that
I
could
love
in
the
past
Ich
wusste
nie,
dass
ich
in
der
Vergangenheit
lieben
könnte
Though
I
thought
it
was
but
a
fraction
Obwohl
ich
dachte,
es
war
nur
ein
Bruchteil
Baby
release
me...
Baby,
lass
mich
los...
Thus
love
I
shall
embrace
So
werde
ich
die
Liebe
umarmen
And
find
me
way
in
(?)
skys
Und
finde
meinen
Weg
in
(?)
Himmeln
For
we
are
secret
souls
Denn
wir
sind
geheime
Seelen
Only
some
can
cheer
me
Nur
wenige
können
mich
aufmuntern
This
love
I
shall
not
take
Diese
Liebe
werde
ich
nicht
nehmen
No
claim
or
try
to
rearrange
Nicht
beanspruchen
oder
versuchen
neu
zu
ordnen
You
know
all
your
burdens
are
mine
Du
weißt,
all
deine
Lasten
sind
mein
And
you
know
I
believe
in
you
Und
du
weißt,
ich
glaube
an
dich
Release
me...
Lass
mich
los...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Miller, Robert Yount, Dub Williams
Attention! Feel free to leave feedback.