Eltronic - Fastlane - translation of the lyrics into German

Fastlane - Eltronictranslation in German




Fastlane
Überholspur
Yeah
Yeah
People tell me take to it slow
Die Leute sagen mir, ich soll es langsam angehen
Just chill man
Entspann dich einfach, Mann
Enjoy cruising along
Genieße das Dahingleiten
Always felt like I was in the fast lane
Ich fühlte mich immer, als wäre ich auf der Überholspur
At least I'm not fake
Wenigstens bin ich nicht unecht
I spit the truth
Ich sage die Wahrheit
I spit the facts
Ich sage die Fakten
I put meaning behind my music
Ich lege Bedeutung in meine Musik
I always see things different to everyone else
Ich sehe die Dinge immer anders als alle anderen
I'm a bit of a individual I guess
Ich bin wohl ein bisschen ein Individualist
I like to think that's normal these days
Ich denke gerne, dass das heutzutage normal ist
I'm in the fast lane
Ich bin auf der Überholspur
You better switch lanes
Du solltest besser die Spur wechseln
I'm not here to play no stupid games
Ich bin nicht hier, um dumme Spielchen zu spielen
If you doubted me now
Wenn du jetzt an mir gezweifelt hast
You're behind me
Du bist hinter mir
You think I'll never blow up one day
Du denkst, ich werde niemals durchstarten
You haven't seen my stats
Du hast meine Statistiken nicht gesehen
You don't know shit about me
Du weißt einen Scheiß über mich
Stop acting like
Hör auf, so zu tun
You know me
als ob du mich kennst
So stop acting like your in front of me
Also hör auf, so zu tun, als wärst du vor mir
If you talk shit it will all always get back to me
Wenn du Scheiße redest, kommt es immer zu mir zurück
I'm in the fast lane you better get out of my way
Ich bin auf der Überholspur, geh mir besser aus dem Weg
You better get away
Du solltest besser verschwinden
I'm about to speed up the pace
Ich bin dabei, das Tempo zu erhöhen
You want to race me I'm already at third base
Du willst ein Rennen gegen mich fahren? Ich bin schon an der dritten Base
You don't like losing
Du verlierst nicht gerne?
Well that's too bad
Tja, das ist Pech
Stop being a sore loser a game is a game
Hör auf, ein schlechter Verlierer zu sein, ein Spiel ist ein Spiel
You gotta learn the right way to play
Du musst lernen, richtig zu spielen
I don't like playing with cheaters
Ich spiele nicht gerne mit Betrügern
I know what it's like to start from the dirt and work my way up
Ich weiß, wie es ist, aus dem Dreck zu starten und mich hochzuarbeiten
You gotta keep rising up and not look down
Du musst immer weiter aufsteigen und nicht nach unten schauen
Leave everything in the past
Lass alles in der Vergangenheit
Leave all those people that used you in the dust
Lass all die Leute, die dich benutzt haben, im Staub zurück
Yeah leave them to rot
Ja, lass sie verrotten
Don't stop your passion for no one
Gib deine Leidenschaft für niemanden auf
Keep them out of your lane
Halte sie von deiner Spur fern
Don't ever let toxic people be by your side
Lass niemals zu, dass toxische Menschen an deiner Seite sind
Stay in your lane and fly past and live in the present
Bleib auf deiner Spur, flieg vorbei und lebe in der Gegenwart
People tell me take to it slow
Die Leute sagen mir, ich soll es langsam angehen
Just chill man
Entspann dich einfach, Mann
Enjoy crusing along
Genieße das Dahingleiten
Always felt like I was in the fast lane
Ich fühlte mich immer, als wäre ich auf der Überholspur
At least I'm not fake
Wenigstens bin ich nicht unecht
I spit the truth
Ich sage die Wahrheit
I spit the facts
Ich sage die Fakten
I put meaning behind my music
Ich lege Bedeutung in meine Musik
I always see things different to everyone else
Ich sehe die Dinge immer anders als alle anderen
I'm a bit of a individual I guess
Ich bin wohl ein bisschen ein Individualist
I like to think that's normal these days
Ich denke gerne, dass das heutzutage normal ist
I'm in the fast lane
Ich bin auf der Überholspur
If I stay at the same pace as you it going to drive me insane
Wenn ich im gleichen Tempo wie du bleibe, macht mich das wahnsinnig
What a shame
Wie schade
You cant keep up with me because you gotta remain in the slow lane
Du kannst nicht mit mir mithalten, weil du auf der langsamen Spur bleiben musst
As I speed past you I'm gonna give you a wave
Während ich an dir vorbeirase, werde ich dir zuwinken
When you're trying to catch to me I'm going to be in a rave
Wenn du versuchst, mich einzuholen, werde ich auf einem Rave sein
I'm going to misbehave
Ich werde mich danebenbenehmen
Break all the rules until its cool
Alle Regeln brechen, bis es cool ist
But not so cruel
Aber nicht so grausam
I'm not a fool
Ich bin kein Narr
I'm not saying I'm to cool
Ich sage nicht, dass ich zu cool bin
But the world out there is very cold
Aber die Welt da draußen ist sehr kalt
The jokes are getting a little old
Die Witze werden langsam ein bisschen alt
Everyone wants gold
Jeder will Gold
But that's something they won't be able to hold
Aber das ist etwas, das sie nicht halten können
When you think about what happens in the fantasies and reality
Wenn du darüber nachdenkst, was in den Fantasien und der Realität passiert
It makes your emotions fold
bringt es deine Emotionen zum Falten
Yeah
Yeah





Writer(s): Harrison Wright


Attention! Feel free to leave feedback.