Eltronic - Feel Like a Let Down - translation of the lyrics into German

Feel Like a Let Down - Eltronictranslation in German




Feel Like a Let Down
Fühle mich wie eine Enttäuschung
Yeah uh
Yeah uh
Feel like a let down, when I breakdown, sit down maybe lay down
Fühle mich wie eine Enttäuschung, wenn ich zusammenbreche, mich hinsetze, vielleicht hinlege
Dull on the things that I done wrong
Grüble über die Dinge, die ich falsch gemacht habe
All the things I waste so much time on, I can't relay on no one
All die Dinge, für die ich so viel Zeit verschwende, ich kann mich auf niemanden verlassen
That's the road to becoming a mess
Das ist der Weg, um ein Chaos zu werden
I gotta watch my steps, Gotta stay in my little circle of confindence
Ich muss auf meine Schritte achten, muss in meinem kleinen Kreis des Vertrauens bleiben
I want to feel motivated
Ich möchte mich motiviert fühlen
But some days I don't feel appreciated
Aber an manchen Tagen fühle ich mich nicht wertgeschätzt
I want to start a conversation
Ich möchte ein Gespräch beginnen
You don't need to be the top of anything to achieve something
Du musst nicht der Beste in irgendetwas sein, um etwas zu erreichen
We all have those voices in our head saying we're worth nothing
Wir alle haben diese Stimmen in unserem Kopf, die sagen, wir wären nichts wert
I know what it's like to be disapointing, a disapointment
Ich weiß, wie es ist, enttäuschend zu sein, eine Enttäuschung
Make people disappointed
Menschen enttäuschen
Experience no employment, have interviews and appointments
Keine Anstellung haben, Interviews und Termine haben
Take advice then ignore it
Ratschläge annehmen und sie dann ignorieren
Climb up with my self esteem, self confidence then watch it fall again
Mit meinem Selbstwertgefühl, Selbstvertrauen aufsteigen und dann zusehen, wie es wieder fällt
Feel like a let down again and again, I'm sick of it
Fühle mich immer und immer wieder wie eine Enttäuschung, ich habe es satt
So sick of this, feel like I let you down again
Ich habe es so satt, fühle mich, als hätte ich dich wieder enttäuscht
Man I'm so sick of it
Mann, ich habe es so satt
Feel like let a down
Fühle mich wie eine Enttäuschung
I don't know what do right now
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
I'm sorry if I breakdown
Es tut mir leid, wenn ich zusammenbreche
I want let my guards down
Ich möchte meine Deckung fallen lassen
I want to have my arms out
Ich möchte meine Arme ausstrecken
What should I do?
Was soll ich tun?
I want to know what to do now
Ich möchte wissen, was ich jetzt tun soll
Feel like a let down
Fühle mich wie eine Enttäuschung
Don't know what to do right now
Weiß nicht, was ich jetzt tun soll
I want to improve but I don't know how
Ich möchte mich verbessern, aber ich weiß nicht wie
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
I'm sorry if I break down
Es tut mir leid, wenn ich zusammenbreche
I want my arms out to help others out
Ich möchte meine Arme ausstrecken, um anderen zu helfen
Hold up slow down
Warte, mach langsam
I need time in my own space
Ich brauche Zeit für mich
To think about what made me distant in the first place
Um darüber nachzudenken, was mich überhaupt so distanziert hat
I can't hear you calling my name
Ich kann dich meinen Namen nicht rufen hören
I'm in the Silence
Ich bin in der Stille
Don't know why we're arguing
Weiß nicht, warum wir streiten
Any situation should be a two way street
Jede Situation sollte eine Einbahnstraße in beide Richtungen sein
It's not letter I, It's a w and e
Es ist kein Ich, es ist ein W und ein I
We, It's feels like your againest me
Wir, es fühlt sich an, als wärst du gegen mich
Like court case I need positiviy because that shit is against me
Wie vor Gericht brauche ich Positivität, denn dieser Mist ist gegen mich
Negativity represents me, It's got best of me, Positiviy is no friend of me
Negativität repräsentiert mich, sie hat das Beste aus mir gemacht, Positivität ist kein Freund von mir
People still wanna judge me
Die Leute wollen mich immer noch verurteilen
Like I'm not capable of doing anything, not been taken seriously
Als ob ich nicht fähig wäre, etwas zu tun, nicht ernst genommen werde
Only if more people knew my capability, I'll be on the surface standing on both feet
Wenn nur mehr Leute meine Fähigkeiten kennen würden, wäre ich an der Oberfläche und würde auf beiden Beinen stehen
Instead of down on the ground, hoping someone will notice me
Anstatt unten auf dem Boden zu liegen und zu hoffen, dass mich jemand bemerkt
I'll have my head down, So no one can recognised me
Ich werde meinen Kopf gesenkt halten, damit mich niemand erkennen kann
You can't please anyone
Du kannst niemanden zufriedenstellen
As long as the earth spins
Solange sich die Erde dreht
Feeling like a let down is like your losing more then you win
Sich wie eine Enttäuschung zu fühlen ist, als würde man mehr verlieren als gewinnen
It's not fair
Es ist nicht fair
I'm done with feeling like this
Ich habe es satt, mich so zu fühlen
I'm sick of feeling like shit
Ich habe es satt, mich wie Scheiße zu fühlen
Falling to bits
Zerfalle in Stücke
I just want to be accepted for who I am, For who I am, for who gives a dame
Ich möchte einfach nur akzeptiert werden, so wie ich bin, so wie ich bin, wen interessiert's
Who will be the bigger man
Wer wird der Stärkere sein
I'll try again but I'm scard of letting you down again
Ich werde es noch einmal versuchen, aber ich habe Angst, dich wieder zu enttäuschen, meine Liebe.
Feel like let a down
Fühle mich wie eine Enttäuschung
I don't know what do right now
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
I'm sorry if I breakdown
Es tut mir leid, wenn ich zusammenbreche
I want let my guards down
Ich möchte meine Deckung fallen lassen
I want to have my arms out
Ich möchte meine Arme ausstrecken
What should I do?
Was soll ich tun?
I want to know what to do now
Ich möchte wissen, was ich jetzt tun soll
Feel like a letdown
Fühle mich wie eine Enttäuschung
Don't know what to do right now
Weiß nicht, was ich jetzt tun soll
I want to improve but I don't know how
Ich möchte mich verbessern, aber ich weiß nicht wie
I'm sorry I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
I'm sorry if I break down
Es tut mir leid, wenn ich zusammenbreche
I want my arms out to help others out
Ich möchte meine Arme ausstrecken, um anderen zu helfen





Writer(s): Harrison Wright


Attention! Feel free to leave feedback.