Eltronic - Mission - translation of the lyrics into Russian

Mission - Eltronictranslation in Russian




Mission
Миссия
I'm on a mission
У меня есть миссия,
I'm ready to turn on the transmission
Я готов врубить передачу.
I'm getting into position
Занимаю позицию.
When you catch me
Когда ты меня поймаешь,
I'm going to disappear like I'm a magician
Я исчезну, как фокусник.
I'm a musician
Я музыкант,
I'm a solo artist
Сам себе артист,
I'm my own business
Сам себе бизнесмен.
Yeah
Ага.
How much money do I earn with my music per year?
Сколько я зарабатываю на музыке в год?
Yeah none of your business
Не твое дело.
People try to say toxic things about my music like its a illness
Люди говорят гадости про мою музыку, будто это болезнь,
Like It's a sickness
Будто это заразно.
But they can't stop me what I write in my music
Но они не могут запретить мне писать то, что я хочу.
I need to keep my head in the game now
Мне нужно не терять хватку,
I need to keep climbing up that ladder
Продолжать карабкаться по этой лестнице,
Not look down
Не смотреть вниз.
Keep continuing my mission
Продолжать свою миссию
And get all the achievements
И получить все награды.
Watch me rap over whatever you throw at me
Смотри, как я читаю рэп на любой бит,
Maybe one-day you'll see me in a movie
Может, однажды ты увидишь меня в кино.
I'm not much of actor
Я не очень-то актёр,
I'm more of a exsta
Скорее статист.
I'm that guy in the background
Я тот парень на заднем плане,
I'm a blurry face
Размытое лицо.
Let's start a race
Давай устроим гонку:
I will be in the ending scene before you do
Я появлюсь в финальной сцене раньше тебя.
While your still stuck at scene one
Пока ты всё ещё торчишь на первом уровне,
While your still stuck at level one
На первом кадре,
I'll be passing the finish line before you do
Я пересеку финишную черту раньше тебя.
Who knows that raps like this
Кто ещё так читает?
I sure you have heard people rap over epic style beats before
Уверен, ты слышала, как читают рэп под эпичные биты.
Not like this
Но не так.
Rappers don't make music like this
Рэперы не делают такую музыку.
This isn't my signature sound
Это не мой фирменный стиль,
This is just me just fucking around with a beat I made when I was board
Я просто дурачился с битом, который сделал от скуки.
I know for a fact rappers don't even make there own beats
Я точно знаю, что рэперы даже не делают свои биты.
Take a seat
Садись-ка.
I won't stop until my mission is complete
Я не остановлюсь, пока не выполню свою миссию.
You feel uncomfortable with me asking you to questions
Тебя напрягают мои вопросы?
You can waste all your time you want
Можешь тянуть время сколько угодно,
Your not leaving this room
Но ты не выйдешь из этой комнаты,
Until I get the information I need
Пока я не получу нужную информацию.
Here
Вот,
Fill out this application
Заполни эту анкету.
I'm the administration
Я тут главный.
Don't do anything stupid I'm going to stick to my operation
Не делай глупостей, я буду действовать по плану.
If you fuck with me watch my elevation
Если свяжешься со мной, увидишь, как я взлечу.
Watch me move locations
Поменяю дислокацию.
I'll have you in the scoop
Я возьму тебя в оборот,
It will make you feel like your always be watched
Будешь чувствовать, что за тобой постоянно наблюдают,
Always in frame
Что ты всегда в кадре,
Anyways been recorded
Что тебя снимают.
I'm always taking shots
Я всегда делаю снимки.
I'm on a mission
У меня есть миссия,
I'm ready to turn on the transmission
Я готов врубить передачу.
I'm getting into position
Занимаю позицию.
When you catch me
Когда ты меня поймаешь,
I'm going to disappear like I'm a magician
Я исчезну, как фокусник.
I'm a musician
Я музыкант,
I'm a solo artist
Сам себе артист,
I'm my own business
Сам себе бизнесмен.
Yeah
Ага.
How much money do I earn with my music per year?
Сколько я зарабатываю на музыке в год?
Yeah none of your business
Не твое дело.
People try to say toxic things about my music like its a illness
Люди говорят гадости про мою музыку, будто это болезнь,
Like It's a sickness
Будто это заразно.
But they can't stop me what I write in my music
Но они не могут запретить мне писать то, что я хочу.
I need to keep my head in the game now
Мне нужно не терять хватку,
I need to keep climbing up that ladder
Продолжать карабкаться по этой лестнице,
Not look down
Не смотреть вниз.
Keep continuing my mission
Продолжать свою миссию
And get all the achievements
И получить все награды.
Watch me fly past you
Смотри, как я пролетаю мимо,
I'm a mile ahead of you
Я на милю впереди.
If you have cheat codes
Если у тебя есть чит-коды,
I'm going to stomp on you
Я всё равно тебя раздавлю.
When the camera come out they are like
Когда появляется камера, все такие:
Lights camera action
"Свет, камера, мотор!".
I'll give you some action
Я тебе устрою экшн.
Don't put that video of me on Snapchat
Только не выкладывай это видео со мной в Snapchat.
Go on my page and go to my lasted post and give that a double tap
Лучше зайди на мою страницу, найди последний пост и дважды тапни.
Yeah
Вот так.
Everyone wants action
Все хотят движухи,
Everyone wants to capture the action
Хотят заснять всё на камеру,
See whats happing
Посмотреть, что происходит.
I'm showing them all the action
Я покажу им движуху,
I'm the main attraction
Ведь я главное действующее лицо.
Everyone is lining up for my picture
Все хотят сфотографироваться,
Everyone thinks I'm getting richer
Думают, что я богатею.
After the show
А после шоу
I go home
Я иду домой
And just downing that liquor
И заливаюсь алкоголем.
Even tho my fan base is getting much bigger
Хоть моя фан-база и растет,
I'm not going to let them down
Я их не подведу.
One day I'm going to come around
Однажды я возьму себя в руки,
One day
Однажды
I'm just going to stop drowning in my thoughts
Я перестану тонуть в своих мыслях.
Find the motivation to keep going
Найду мотивацию двигаться дальше.
Yeah
Ага.
Not let anything stop me
Ничто меня не остановит.
You cant give up midway or the start you got to stay until the end
Нельзя сдаваться на полпути или в начале пути, нужно идти до конца.
Your life is a movie
Твоя жизнь это фильм,
You gotta keep filling in those clips
И ты должна продолжать снимать.
If you stop everyone is like what happened to you
Если ты остановишься, все спросят: "Что с тобой случилось?",
Where'd you go
"Куда ты пропала?".
Then your forgotten
А потом тебя забудут.
You want to be in the big picture
Ты хочешь быть в центре внимания,
You want to be the main star
Быть главной звездой,
You want to be the main character
Главной героиней.
Well
Что ж,
You got to put the work in
Тогда нужно пахать.





Writer(s): Harrison Wright


Attention! Feel free to leave feedback.