Eltronic - Rich Or Poor (feat. Pitty the Kid) - translation of the lyrics into German




Rich Or Poor (feat. Pitty the Kid)
Reich oder Arm (feat. Pitty the Kid)
Tell me
Sag mir
Are you rich or poor, would you work, less or more?
Bist du reich oder arm, würdest du weniger oder mehr arbeiten?
In this world do you feel big or small?
Fühlst du dich in dieser Welt groß oder klein?
If you are rich, tell me something I haven't heard before?
Wenn du reich bist, erzähl mir etwas, das ich noch nie gehört habe?
If your poor, how did you get here please tell me more?
Wenn du arm bist, wie bist du hierher gekommen, bitte erzähl mir mehr?
Ask your self if your rich or poor
Frag dich selbst, ob du reich oder arm bist
Ask yourself if would you be the type to put in the work
Frag dich, ob du der Typ wärst, der sich anstrengt
Would you put in less or more
Würdest du weniger oder mehr leisten
Ask yourself if your wasting your money at the liquer store
Frag dich, ob du dein Geld im Schnapsladen verschwendest
Are you rich or poor
Bist du reich oder arm
Yeah
Ja
Ask yourself are you rich or poor
Frag dich, ob du reich oder arm bist
I look rich but inside I feel poor
Ich sehe reich aus, aber innerlich fühle ich mich arm
Me v me it's a war, me fighting me but there is no award
Ich gegen mich, es ist ein Krieg, ich kämpfe gegen mich, aber es gibt keine Auszeichnung
Feels likes everyone is here to criticise what we stand for
Es fühlt sich an, als ob jeder hier ist, um zu kritisieren, wofür wir stehen
This generation making me feel like I don't fit in at all
Diese Generation gibt mir das Gefühl, überhaupt nicht dazuzugehören
I proberly should drink less liquor but I want more
Ich sollte wahrscheinlich weniger Schnaps trinken, aber ich will mehr
I breakdown when I can't go to the liquer store
Ich breche zusammen, wenn ich nicht zum Schnapsladen gehen kann
I have layers but I have a broken core
Ich habe Schichten, aber ich habe einen gebrochenen Kern
I have a roof over my head but I still feel poor
Ich habe ein Dach über dem Kopf, aber ich fühle mich trotzdem arm
Maybe I should appreciate my life more
Vielleicht sollte ich mein Leben mehr schätzen
Being poor makes you want to work more
Arm zu sein, bringt dich dazu, mehr arbeiten zu wollen
Being rich makes you want to spend more, then you want more
Reich zu sein, bringt dich dazu, mehr ausgeben zu wollen, und dann willst du mehr
Being wealthy doesn't mean you have everything you want
Wohlhabend zu sein, bedeutet nicht, dass du alles hast, was du willst
Being poor doesn't mean you can't afford anything from the store shelf
Arm zu sein, bedeutet nicht, dass du dir nichts aus dem Ladenregal leisten kannst
It doesn't matter if you are rich or poor you still will want to a drink to poor for yourself
Es spielt keine Rolle, ob du reich oder arm bist, du wirst trotzdem einen Drink für dich einschenken wollen
In both situations it will mess with your mental health
In beiden Situationen wird es deine psychische Gesundheit beeinträchtigen
Acohole will never make you feel better because it will mess your emotions up
Alkohol wird dich nie besser fühlen lassen, weil er deine Gefühle durcheinander bringt
Somedays it might make you feel like your under everyone else
Manchmal fühlst du dich vielleicht, als wärst du unter allen anderen
No ones number one, you keep asking yourself
Niemand ist die Nummer eins, du fragst dich immer wieder
You lose people in your life, like what have I done, what have I done wrong
Du verlierst Menschen in deinem Leben, und fragst dich, was habe ich getan, was habe ich falsch gemacht
People tell me there proud I wanna say Im doing well
Leute sagen mir, sie sind stolz, ich möchte sagen, dass es mir gut geht
I can't explain what makes me feel like I'm not haven't been myself latly
Ich kann nicht erklären, warum ich mich in letzter Zeit nicht wie ich selbst fühle
I'm selfish at a times maybe, thats my self defence
Ich bin manchmal vielleicht egoistisch, das ist meine Selbstverteidigung
To stop anything bad from happing
Um zu verhindern, dass etwas Schlimmes passiert
So let me ask you this
Also lass mich dich Folgendes fragen
Are you rich or poor, would you work, less or more?
Bist du reich oder arm, würdest du weniger oder mehr arbeiten?
In this world do you feel big or small?
Fühlst du dich in dieser Welt groß oder klein?
If you are rich, tell me something I haven't heard before?
Wenn du reich bist, erzähl mir etwas, das ich noch nie gehört habe?
If your poor, how did you get here please tell me more?
Wenn du arm bist, wie bist du hierher gekommen, bitte erzähl mir mehr?
Ask your self if your rich or poor
Frag dich selbst, ob du reich oder arm bist
Ask yourself if would you be the type to put in the work
Frag dich, ob du der Typ wärst, der sich anstrengt
Would you put in less or more
Würdest du weniger oder mehr leisten
Ask yourself if your wasting your money at the liquer store
Frag dich, ob du dein Geld im Schnapsladen verschwendest
Are you rich or poor
Bist du reich oder arm
Yeah
Ja
Ask yourself are you rich or poor
Frag dich, ob du reich oder arm bist
Lately life seems like a revolving door
In letzter Zeit scheint das Leben wie eine Drehtür
Pull a bong then I hit the floor
Ich ziehe an einer Bong und falle dann zu Boden
Never know if I'm rich I'm poor or if I'm adored shit maybe
Ich weiß nie, ob ich reich oder arm bin, oder ob ich angehimmelt werde, Scheiße, vielleicht
I'm just bored
bin ich einfach nur gelangweilt
Try to walk flat not to get creases
Ich versuche, flach zu gehen, um keine Falten zu bekommen
But you know one day we all fall to pieces
Aber du weißt, eines Tages fallen wir alle in Stücke
So I'm gonna say peace out before I green out
Also werde ich mich verabschieden, bevor ich ausraste
Like Percy Jackson the way I speed out like an Olympic god
Wie Percy Jackson, die Art, wie ich davonraste, wie ein olympischer Gott
Don't know what I'm saying so I guess it's all good
Ich weiß nicht, was ich sage, also denke ich, es ist alles gut
My dumbass never came from no hood
Mein dummer Arsch kam nie aus irgendeinem Ghetto
But I still pulling out gang shit
Aber ich mache immer noch Gang-Scheiße
Like what's the point of getting hit if you don't get a hit like shit.
Was bringt es, geschlagen zu werden, wenn du keinen Treffer landest, Scheiße.
Please just tell me tho
Bitte sag mir doch
Are you rich or poor? are you adored mabye your just bored.
Bist du reich oder arm? Wirst du angehimmelt, oder bist du vielleicht einfach nur gelangweilt?
Shit
Scheiße
Are you rich or poor? are you adored shit mabye your just bored
Bist du reich oder arm? Wirst du angehimmelt, Scheiße, oder bist du vielleicht einfach nur gelangweilt?
Just tell me more
Erzähl mir einfach mehr
Are you rich or poor, would you work, less or more?
Bist du reich oder arm, würdest du weniger oder mehr arbeiten?
In this world do you feel big or small?
Fühlst du dich in dieser Welt groß oder klein?
If you are rich, tell me something I haven't heard before?
Wenn du reich bist, erzähl mir etwas, das ich noch nie gehört habe?
If your poor, how did you get here please tell me more?
Wenn du arm bist, wie bist du hierher gekommen, bitte erzähl mir mehr?
Ask your self if your rich or poor
Frag dich selbst, ob du reich oder arm bist
Ask yourself if would you be the type to put in the work
Frag dich, ob du der Typ wärst, der sich anstrengt
Would you put in less or more
Würdest du weniger oder mehr leisten
Ask yourself if your wasting your money at the liquer store
Frag dich, ob du dein Geld im Schnapsladen verschwendest
Are you rich or poor
Bist du reich oder arm
Yeah
Ja
Ask yourself are you rich or poor
Frag dich, ob du reich oder arm bist





Writer(s): Spencer Summers


Attention! Feel free to leave feedback.