Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I
spit
bars
drop
it
likes
it's
hot
Ich
spucke
Bars,
lass
es
fallen,
als
ob
es
heiß
wäre
I'm
dropping
it
like
it's
hot
Ich
lasse
es
fallen,
als
ob
es
heiß
wäre
Like
a
OG
like
a
G.O.D
like
the
D-O
double
GG
Wie
ein
OG,
wie
ein
G.O.D.,
wie
der
D-O
Doppel-G
On
the
spot
take
it
to
next
level
up,
I'm
the
next
up
Auf
der
Stelle,
bring
es
auf
die
nächste
Ebene,
ich
bin
der
Nächste
I'm
the
man's
man
I'm
the
man
up
Ich
bin
der
Mann
der
Männer,
ich
bin
der
Mann
It's
my
turn
to
speak
don't
interrupt
it's
my
turn
to
speak
up
Ich
bin
dran
zu
sprechen,
unterbrich
nicht,
ich
bin
dran
zu
sprechen
Get
out
of
my
face
if
your
corrupt
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
wenn
du
korrupt
bist
I'm
not
here
to
link
up
Ich
bin
nicht
hier,
um
mich
zu
verbinden
Fakers
are
always
below
looking
up
Faker
sind
immer
unten
und
schauen
nach
oben
They
never
will
have
the
guts
Sie
werden
nie
den
Mut
haben
People
toxic
on
every
topic
can't
trust
no
one
Leute
sind
toxisch
bei
jedem
Thema,
man
kann
niemandem
trauen
When
they
talk
shit
shut
them
up
shut
them
out
by
calling
them
out
Wenn
sie
Scheiße
reden,
bring
sie
zum
Schweigen,
schließe
sie
aus,
indem
du
sie
bloßstellst
I
got
that
underground
sound
but
my
words
are
still
loud
Ich
habe
diesen
Underground-Sound,
aber
meine
Worte
sind
immer
noch
laut
When
I
let
it
out
Wenn
ich
es
herauslasse
I'm
from
the
hills
in
a
quit
town
my
home
town
Ich
komme
aus
den
Hügeln
in
einer
ruhigen
Stadt,
meiner
Heimatstadt
Who
am
I
you
ask
well
listen
up
Wer
ich
bin,
fragst
du,
na
dann
hör
zu
Yeah
listen
up
Ja,
hör
zu
I'm
a
rapper
from
Melbourne
Australia
Ich
bin
ein
Rapper
aus
Melbourne,
Australien
I'm
paid
to
party
get
rowdy
Ich
werde
dafür
bezahlt,
Party
zu
machen,
auszurasten
No
one
can
take
my
thunder
cause
I'm
from
the
land
down
under
Niemand
kann
mir
meinen
Donner
nehmen,
denn
ich
komme
aus
dem
Land
Down
Under
What
got
me
into
music
you
wonder
Was
mich
zur
Musik
gebracht
hat,
fragst
du
dich
I'm
a
disk
jockey
not
the
type
to
copy
Ich
bin
ein
Diskjockey,
nicht
der
Typ,
der
kopiert
People
wishing
they
could
stop
me
Leute
wünschen
sich,
sie
könnten
mich
stoppen
I
keep
moving
even
if
all
the
weight
is
on
me,
So
bring
it
all
on
me
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
das
ganze
Gewicht
auf
mir
liegt,
also
ladet
alles
auf
mich
Don't
believe
in
me
Glaub
nicht
an
mich
Ok
that's
great,
that's
cool,
go
ahead
and
be
cruel
Okay,
das
ist
großartig,
das
ist
cool,
sei
ruhig
grausam
That's
funny
your
insecure
about
yourself
taking
it
out
on
me
your
a
fool
Das
ist
lustig,
du
bist
unsicher
wegen
dir
selbst
und
lässt
es
an
mir
aus,
du
bist
ein
Narr
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
To
the
ones
that
are
pissing
me
off
Auf
die,
die
mich
anpissen
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
coming
at
them
with
everyrthing
I
got
Ich
greife
sie
mit
allem
an,
was
ich
habe
Put
you
in
shock
when
the
punch
lines
drops
Ich
versetze
dich
in
Schockstarre,
wenn
die
Punchlines
kommen
When
they
landed
you'll
understand
and
I'll
make
my
way
up
main
stream
to
the
top
Wenn
sie
landen,
wirst
du
es
verstehen,
und
ich
werde
meinen
Weg
nach
oben
in
den
Mainstream
finden,
an
die
Spitze
Music's
my
thing
I
won't
stop
Musik
ist
mein
Ding,
ich
werde
nicht
aufhören
Especially
when
the
fact
is
mumble
rappers
are
famous
Besonders
wenn
die
Tatsache
ist,
dass
Mumble-Rapper
berühmt
sind
Those
gimmicks
are
famous
when
they
should
be
nameless
Diese
Gimmicks
sind
berühmt,
obwohl
sie
namenlos
sein
sollten
These
days
they
are
still
going
to
places
Heutzutage
kommen
sie
immer
noch
voran
Surely
if
I
write
something
amazing,
I'll
get
a
placement
on
the
biggest
playlist
Sicherlich,
wenn
ich
etwas
Großartiges
schreibe,
bekomme
ich
einen
Platz
auf
der
größten
Playlist
Need
radio
play
need
to
build
a
big
name
(Big
name)
Ich
brauche
Radio-Airplay,
muss
einen
großen
Namen
aufbauen
(Großen
Namen)
How
am
I
different
I'm
not
the
same
Wie
unterscheide
ich
mich,
ich
bin
nicht
gleich
I
rap
about
pain
and
life
stories
on
a
page
Ich
rappe
über
Schmerz
und
Lebensgeschichten
auf
einer
Seite
Yeah
on
a
page
I
relfect
on
real
things
Ja,
auf
einer
Seite
reflektiere
ich
über
echte
Dinge
I
tell
you
about
the
raw
story
no
edited
clips
like
you
see
on
tv
Ich
erzähle
dir
die
rohe
Geschichte,
keine
bearbeiteten
Clips,
wie
du
sie
im
Fernsehen
siehst
That
is
fantasy
fiction
Das
ist
Fantasie,
Fiktion
I'm
all
about
real,
reality,
thats
the
definition
Mir
geht
es
um
das
Echte,
die
Realität,
das
ist
die
Definition
If
you
want
to
be
heard
it's
a
compostion,
It's
a
mission
that
causes
confliction
a
lot
of
Convincing
Wenn
du
gehört
werden
willst,
ist
es
eine
Komposition,
es
ist
eine
Mission,
die
Konflikte
verursacht,
viel
Überzeugungsarbeit
To
convice
your
worth
believing
in
Um
zu
überzeugen,
dass
du
es
wert
bist,
daran
zu
glauben
You
gotta
have
the
attitude
like
fuck
this
just
fuck
this
Du
musst
die
Einstellung
haben,
scheiß
drauf,
einfach
scheiß
drauf
I'm
not
leaving
until
I
win
this
to
say
I
did
this
Ich
gehe
nicht,
bis
ich
das
gewinne,
um
zu
sagen,
ich
habe
das
geschafft
I
give
zero
fucks
for
anyone
that
disse's
this
Ich
scheiß
auf
jeden,
der
das
disst
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
To
the
ones
that
are
pissing
me
off
Auf
die,
die
mich
anpissen
I'm
firing
shots
Ich
schieße
I'm
firing
my
shots
Ich
schieße
meine
Schüsse
ab
I'm
coming
at
them
with
everyrthing
I
got
Ich
greife
sie
mit
allem
an,
was
ich
habe
Aye
while
your
sleeping
I'm
writing
Aye,
während
du
schläfst,
schreibe
ich
New
ring
for
myself
jewellery
on
my
hand
and
neck
shining
Neuer
Ring
für
mich,
Schmuck
an
meiner
Hand
und
meinem
Hals,
der
glänzt
Your
vibing
with
the
headphones
on
Du
fühlst
den
Vibe
mit
den
Kopfhörern
I'm
the
studio
with
the
mic
on
if
we
have
no
bond
I'm
to
busy
to
respond
Ich
bin
im
Studio
mit
dem
Mikrofon
an,
wenn
wir
keine
Verbindung
haben,
bin
ich
zu
beschäftigt,
um
zu
antworten
Don't
take
it
the
wrong
way
straight
away
just
wait
Versteh
es
nicht
gleich
falsch,
warte
einfach
Await
take
time
to
think
straight
Warte
ab,
nimm
dir
Zeit,
um
klar
zu
denken
Been
played
press
play,
listen
to
what
I
got
to
say
Wurde
gespielt,
drück
Play,
hör
zu,
was
ich
zu
sagen
habe
Middle
fingers
up
to
the
people
that
doubted
me
Mittelfinger
hoch
zu
den
Leuten,
die
an
mir
gezweifelt
haben
Now
they
can't
live
without
me
Jetzt
können
sie
nicht
ohne
mich
leben
Sending
me
feedback
like
your
looking
at
for
me
Du
schickst
mir
Feedback,
als
ob
du
dich
um
mich
kümmern
würdest,
Süße
Used
to
be
seen
as
the
dummy
Früher
wurde
ich
als
Dummkopf
angesehen
Now
haters
hating
cause
I'm
making
money
(Money
money
money)
Jetzt
hassen
die
Hater,
weil
ich
Geld
verdiene
(Geld,
Geld,
Geld)
When
I
do
you
know
Wenn
ich
es
tue,
weißt
du
I'm
firing
shots
yeah
I'm
firing
shots
Ich
schieße,
yeah,
ich
schieße
Shot
after
shots
at
the
party
linimg
them
up
Schuss
um
Schuss
auf
der
Party,
ich
stelle
sie
auf
I'm
fucking
shit
up,
Getting
lit
as
fuck
Ich
mache
alles
kaputt,
werde
total
ausgelassen
Drunk
as
fuck
Sturzbetrunken
When
I
turn
up
I'm
getting
turned
up
Wenn
ich
auftauche,
drehe
ich
auf
People
putting
them
hands
up
yeah
Leute
heben
die
Hände,
yeah
Put
them
drinks
up
(Put
them
up,
put
them
up,
put
them
up)
Yeah
Hebt
die
Drinks
hoch
(Hebt
sie
hoch,
hebt
sie
hoch,
hebt
sie
hoch)
Yeah
Party
isn't
done
until
I'm
done
Die
Party
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
fertig
bin
When
I
pull
up
the
music
is
getting
turned
up
Wenn
ich
vorfahre,
wird
die
Musik
aufgedreht
Let's
have
some
fun
(So
let's
have
some
fun)
Lass
uns
Spaß
haben
(Also
lass
uns
Spaß
haben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Wright
Album
R.F.L
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.