Lyrics and translation Eluveitie - ブリーズ (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
and
beset
Слепые
и
осаждённые,
They
lurch
towards
pale
void
Они
бредут
к
бледной
пустоте,
A
ghostly
host
of
exiled
souls
Призрачное
воинство
изгнанных
душ.
They've
haunted
us
Они
преследовали
нас,
For
they
cannot
see
Ибо
не
видят,
And
burned
the
ones
И
сожгли
тех,
Who
set
them
free
Кто
освободил
их.
I've
yearned
for
you
Я
жаждал
тебя,
I've
yearned
for
way
too
long
Я
жаждал
слишком
долго.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
now
born
again
Я
теперь
рождён
заново.
I
lunge
into
you
Я
бросаюсь
к
тебе,
And
I'll
breathe
again
И
я
буду
дышать
снова.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Behold,
I
have
fought
my
fight,
I've
run
my
race
Вот,
я
сражался
в
своей
битве,
я
пробежал
свой
путь.
I
will
be
gone,
I
will
be
reborn
Я
уйду,
я
перерожусь
Into
the
dark,
into
the
rock
Во
тьму,
в
скалу.
Bright
sun
of
the
night,
I'm
coming
home
Яркое
солнце
ночи,
я
возвращаюсь
домой.
Home,
home
again
Домой,
домой
снова.
I'm
now
born
again
Я
теперь
рождён
заново.
I
lunge
into
you
Я
бросаюсь
к
тебе,
And
I'll
breathe
again
И
я
буду
дышать
снова.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Everything
that
was
became
what
is
Всё,
что
было,
стало
тем,
что
есть,
And
what
withers
and
dies
is
but
alike
the
larva
in
its
cocoon
И
то,
что
увядает
и
умирает,
подобно
личинке
в
коконе.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
I'm
now
born
again
Я
теперь
рождён
заново.
I
lunge
into
you
Я
бросаюсь
к
тебе,
And
I'll
breathe
again
И
я
буду
дышать
снова.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
I'm
now
born
again
Я
теперь
рождён
заново.
I
lunge
into
you
Я
бросаюсь
к
тебе,
And
I'll
breathe
again
И
я
буду
дышать
снова.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Tigerne
nemeson
tigerne
moníon
Небеса
священные,
небеса
мои.
Anson
carantos
arevoset
ver
roccíā
В
них
странствующие
души
возносятся
к
камням.
Vediíomos
cixset
sī
ambi
bitun
in
esíās
moníobi
Мы
видим
шествие
жизни
в
этих
святых
местах.
Sucelle
ater
argíī
trē
esíās
moníūs
wa
Затемнение
серебра,
деревья
святых
мест
восходят.
Ad
nemesā
ad
antumnon
К
небесам,
к
осени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chrigel glanzmann
Attention! Feel free to leave feedback.