Eluveitie - Calling The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eluveitie - Calling The Rain




A nexus fruition
Плод Нексуса
Whirling cognition
Вихревое познание
Ulterior, the failing of words
Скрытый, недостаток слов.
A pageant to leave me bewildered
Зрелище, которое оставит меня в недоумении.
Lurch at the sight of the clandestine ascendancy
Пошатнуться при виде тайного господства.
Pervading anima
Всепроникающая Анима
An awe-struck principle, an adytum to find our home
Пораженный благоговейным трепетом принцип, адитум, чтобы найти наш дом.
Long for the rapture again
Снова жажду восторга.
Crave for the pristine light
Жаждите первозданного света
Vastness engulfing the soul
Необъятность поглощает душу.
Unfurling this truth, an orbit in sovereignity
Разворачивая эту истину, орбита суверенности
Sown into deep darkness
Посеянный в глубокой тьме.
The grain has to die, perish to bestow new life
Зерно должно умереть, погибнуть, чтобы даровать новую жизнь.
A vis major painting a rapturous view
Картина визави, восторженный вид.
Heralding a vivid thema
Предвещая яркую тему
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like bearing in pain
Это все равно что терпеть боль.
Like embracing life and decaying in death
Как объятия жизни и распад в смерти.
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like the caress of a mother
Это как материнская ласка.
Like life to go withered, a perennial pneuma
Как жизнь, увядшая, вечная пневма.
I will not forget what I arose from
Я не забуду, из чего я возник.
Decidual the forests proclaim
Децидуал провозглашают леса
The glory primal, the rapturous supremacy
Первобытная слава, восторженное превосходство.
Vanquishing the vile
Победа над подлостью
Burgeoning beyond, bearing the essence of life
Растущий за пределами, несущий сущность жизни.
Crave for the rapture again
Снова жаждите восторга.
Long for the pristine light
Тоска по первозданному свету
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like bearing in pain
Это все равно что терпеть боль.
Like embracing life and decaying in death
Как объятия жизни и распад в смерти.
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like the caress of a mother
Это как материнская ласка.
Like life to go withered, a perennial pneuma
Как жизнь, увядшая, вечная пневма.
I will not forget what I arose from
Я не забуду, из чего я возник.
A nexus fruition
Плод Нексуса
Whirling cognition
Вихревое познание
Ulterior, the failing of words
Скрытый, недостаток слов.
A pageant to leave me bewildered
Зрелище, которое оставит меня в недоумении.
Lurch at the sight of the clandestine ascendancy
Пошатнуться при виде тайного господства.
Pervading anima
Всепроникающая Анима
An awe-struck principle, an adytum to find our home
Пораженный благоговейным трепетом принцип, адитум, чтобы найти наш дом.
A vis major painting a rapturous view
Картина визави, восторженный вид.
Heralding a vivid thema
Предвещая яркую тему
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like bearing in pain
Это все равно что терпеть боль.
Like embracing life and decaying in death
Как объятия жизни и распад в смерти.
Heed, it's like calling the rain
Берегись, это все равно что вызвать дождь.
It's like the caress of a mother
Это как материнская ласка.
Like life to go withered, a perennial pneuma
Как жизнь, увядшая, вечная пневма.
I will not forget what I arose from
Я не забуду, из чего я возник.





Writer(s): CHRISTIAN GLANZMANN


Attention! Feel free to leave feedback.