Lyrics and translation Eluveitie - From Darkness - Commentary Track
The
celts
find
and
passes
his
active
time
than
night
'round
this,
in
their
opinion
everything
came
from
darkness
Кельты
находят
и
передают
свое
активное
время,
чем
ночь,
вокруг
этого,
по
их
мнению,
все
пришло
из
темноты.
The
days
comes
from
the
nights,
as
much
as
the
flowers
comes
from
the
dark
soil
and
blossons
Дни
приходят
из
ночей,
столько
же,
сколько
цветы
приходят
из
темной
земли
и
цветов.
From
Darkness",
was
the
first
song
that
us
recorded
for
the
album
Из
тьмы
"- первая
песня,
которую
мы
записали
для
альбома.
And
we
revolved
(loved)
playing
a
life
before,
and
we
went
to
the
studio
И
мы
вращались
(любили),
играя
жизнь
раньше,
и
мы
пошли
в
студию.
It's
the
sound
that
features
Nicole's
violin's
skills
very
well
Это
звук,
который
очень
хорошо
показывает
навыки
скрипки
Николь.
That's
so
low
with
the
ones
songs
actually
traditional,
it's
not
in
the
original
key
do
Это
так
низко
с
теми
песнями,
которые
на
самом
деле
традиционные,
это
не
в
оригинальной
тональности.
And
so
crickle
just
kind
of
'justed
to
the
key
of
the
song
И
поэтому
крикл,
вроде
как,
подстраивается
под
ключ
песни.
And
actually
Nicole,
was
ahn,
was
asking
her
former
violin's
teacher
what
he
thinks
of
it
На
самом
деле,
Николь
спрашивала
своего
бывшего
учителя
скрипки,
что
он
об
этом
думает.
And
she
basically
said,
it's
pretty
much
impossible
to
play,
because
is
so
difficult,
so
ahn
Nicole
did
a
pretty
good
job,
I
think
По
сути,
она
сказала,
что
играть
в
нее
практически
невозможно,
потому
что
это
так
сложно,
поэтому
Ан
Николь
сделала
очень
хорошую
работу,
я
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Origins
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.