Lyrics and translation Eluveitie - From Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
not
ironic
Разве
это
не
ирония
судьбы
How
your
favorite
dread
Как
твой
любимый
ужас
Is
the
matrix
in
which
you
were
formed
Это
матрица,
в
которой
вы
были
сформированы
The
unfathomable
dark
Непостижимая
тьма
Of
a
realm
arcane
and
burrowed
far
below
О
царстве
тайном
и
спрятанном
далеко
внизу
The
grain
sprouts
from
deep
'neath
the
soil
Зерно
прорастает
глубоко
в
почве
Where
sunlight
will
never
ever
reach
Туда,
куда
никогда
не
достигнет
солнечный
свет
From
darkness
we
come
Мы
приходим
из
тьмы
That
shelter
where
all
life
is
formed
То
убежище,
где
зарождается
вся
жизнь
To
darkness
we
sail
Мы
плывем
во
тьму
Eternal
refuge
of
the
soul
Вечное
прибежище
души
The
darkness
of
night
goes
out
Ночная
тьма
рассеивается
When
dawn
befalls
in
the
time
between
the
times
Когда
наступает
рассвет
в
промежутке
между
временами
And
the
grain
in
the
soil,
buried
deep
И
зерно
в
почве,
глубоко
зарытое
Shall
not
bear
fruit
unless
it
dies
Не
принесет
плода,
пока
не
умрет
In
the
dark
of
antumnos
В
темноте
антумноса
The
awen
waves
and
life
is
conceived
Волны
авена,
и
зарождается
жизнь
The
day
is
born
from
the
night
День
рождается
из
ночи
In
the
three
night
of
samon
the
year
is
born
В
три
ночи
самона
рождается
год
So
the
song
has
been
sung
Итак,
песня
спета
Let
him
hear
it
who
will
Пусть
услышит
это
тот,
кто
захочет
Is
it
not
ironic
Разве
это
не
ирония
судьбы
How
you
cling
so
hard
Как
ты
цепляешься
так
сильно
To
all
evidence
of
all
there
is
Ко
всем
доказательствам
всего,
что
есть
As
you
maintain
your
unbroken
urge
Когда
вы
поддерживаете
свое
непрерывное
стремление
To
explain
what
you
can't
Чтобы
объяснить
то,
чего
ты
не
можешь
The
child
grows
in
its
mother's
womb
Ребенок
растет
в
утробе
своей
матери
Enshrouded
and
concealed
Окутанный
и
скрытый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLANZMANN CHRISTIAN
Album
Origins
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.